Televizní přenos skončil
a na jeho závěr Gerta ohlásila,
že byl zaznamenán pro ty, kdo z jakéhokoliv důvodu nestihli
přímý přenos a budou mít zájem o opakování.
Já jsem vystoupil na střechu
hotelu Rote Fahne, abych se
vydal na Zem. Musel jsem nejprve na letišti natankovat plné
nádrže - Evropa se od Nového Berlína právě pomalu vzdalovala
a musel jsem přeletět daleko nad Rheinland, abych se na Zemi
mohl vynořit kdesi nad Středozemním mořem poblíž Egypta. Ale
Messerschmidt byl dobrý stroj a po několika hodinách letu se
ozvalo letiště Mnichov, kde jsem rádiem žádal o mezipřistání
s doplněním paliva.
Současně jsem informoval vládu
Německa o vyjednávání ve
věci pomoci krajanům v nesnázích. Snažil jsem se přesvědčit
ji o závažnosti své mise a o nutnosti jednat bez odkladů.
»Snad Němci na Zemi pochopí, že
svým krajanům musí v té
těžké chvíli pomoci,« přesvědčoval jsem je. »Němci na Nové
Zemi se do nezáviděníhodné situace dostali částečně vlastní
vinou, nicméně to nerozhoduje. Potřebují pomoc a doufají, že
ji dostanou právě od vás.«
»A kdyby se ukázalo, že vám
nebudeme moci vyhovět?«
»Pak buďto požádám o pomoc
Spojené národy, nebo zakoupím
od některého státu libovolný ostrov. Prostor musíme získat,
i kdybychom měli postavit na pylonech umělý ostrov uprostřed
Atlantiku.«
»Vy byste to dokázali?« podíval
se na mě tázavě tělnatý
ministr hospodářství.
»Ano. Ale nechávám to jen jako
opravdu zoufalou možnost,
úplně na konec, kdyby všechno ostatní selhalo.«
Pak se šli poradit beze mne
a když se vrátili, požádali
mě, abych se pro odpověď zastavil - do měsíce.
Nevěřil jsem svým uším.
»Snad se nechcete celý dlouhý
měsíc rozhodovat, kde nám
vyhradíte místo?«
»Ne - to přijde na řadu
později, samozřejmě jen pokud se
rozhodneme, zda váš požadavek akceptujeme či nikoli.«
»Čím víc času promrháte, tím
bude hůř,« upozornil jsem
je. »Jedná se přece o vaše krajany.«
»A proč je neumístíte
v Čechách?« zněla nevinná odpověď.
»Protože určitá část Němců nás
Čechy pořád ještě nazývá
das tschechische schweinehund,« odtušil jsem. »Dovedu si moc
dobře představit, co by to vyvolalo. O neshody nemám zájem.
Kromě toho jsou Čechy menší a tím větší by to byl problém.«
»Tak vidíte - a nám
vytýkáte pomalost? Bude to neúměrná
zátěž pro hospodářství Německa. Víme to, celkem nedávno jsme
takhle museli přijmout Východní Němce. A ti si přinesli celé
dosavadní území, nikoho jsme nemuseli stěhovat.«
»Tihle s sebou přinesou své
továrny, plodiny, zkušenosti
- a koneckonců i peníze.«
»Dáme vám vědět za měsíc,«
vyprovodili mě.
Nasedl jsem do Messerschmidtu
v bídné náladě. Ale nesměl
jsem to vzdát. S plně dotankovanými nádržemi jsem zamířil na
opačnou stranu - do Paříže.
*****
»Nabízíte nám pouhých dvacet
miliard dolarů za libovolné
francouzské území?« nadzvedl obočí ministr financí Francie.
»Jak si to vlastně představujete, pane? Nezlobte se, to je
směšné a navíc drzé!«
»Nutně potřebujeme jakékoliv
místo na Zemi. Jde o milion
životů, pochopte nás. Spokojíme se i s několika atoly kolem
Murruroa, beztak zničenými atomovými pokusy.«
»Budeme je ještě potřebovat,«
zněla odmítavá odpověď.
»Máte přece takových ostrovů
více. Dvacet miliard dolarů
z nich neuvidíte ani za sto let. Budete mít i naši vděčnost,
nemusíme ji vyjadřovat jen slovy díků. Máme co nabídnout.«
»Na sliby tohoto druhu nemůžeme
dát. Zejména, když se to
týká Němců - a navíc Hitlerových pohrobků. Francie má
s nimi
velice špatné zkušenosti.«
»Češi také - a přece je
zastupuji. Když Němcům pomáhá
Čech, proč ne Francouzi?«
»Nezlobte se, ale umístit milion
Němců na francouzském
území po nás nemůžete chtít.«
»Nechci je umístit na území
mateřské Francie. Jednalo by
se jen o pár ostrovů daleko od Francie.«
»I to je francouzské území.
Litujeme, nelze.«
»Já ten prostor pro Němce získat
musím,« trval jsem na
svém. »I kdybych měl seškrábnout z Nové Země jeden pustější
ostrov a přemístit jej na Zem - ale zatím neumím odhadnout,
co by to udělalo s její rovnováhou. Například by to mohlo
vyvolat vlnu zemětřesení. Ale museli bychom to udělat stůj
co stůj, milionu Němců hrozí zkáza a doufám, že se dohodneme
i bez toho.«
»Dohadujte se nejprve
s vládou Německa.«
»Milion lidí se do Německa
nevejde a Německo nemá žádné
zámořské ostrovy.«
»To není naše starost. My je
nechceme. Jděte jinam.«
Práskl jsem dveřmi, ale tím se
nic nevyřešilo.
*****
»Teoreticky by to snad možné
bylo,« uvažoval ochotně
ministr zahraničí Velké Británie. »Mohli bychom vám odprodat
část Falkland. Samozřejmě s vědomím, že si na ně stále činí
nároky i Argentina.«
»Falklandy? Ty přece leží tak
blízko Antarktidy, že tam
kromě trávy nic neroste.«
»Museli byste pochopitelně
respektovat místní obyvatele
a zaručit se, že je nebudete omezovat. Žijí z rybářství nebo
z ovcí, produkují kvalitní vlnu. Je to jisté omezení, ale na
druhou stranu, Falklandy jsou větší, než požadujete.«
»Ano, ale milion obyvatel se na
nich neuživí. Nebo si to
snad myslíte? Pokud vím, žije tam asi dva tisíce lidí. Navíc
pěstování ovcí vyžaduje hodně prostoru. Obávám se, že by pro
nás nezbylo místo vůbec žádné.«
»Jiné území nepřipadá
v úvahu. Mezi námi, kdyby nešlo
o Němce...«
»A kdyby nešlo o nacisty?«
»Víte, můžete to zkusit
u Austrálie. Snad by vás nechala
ubytovat někde na australském kontinentu.«
»Kde? Na poušti?«
»Třeba na poušti. Na Nové Zemi
jste přece podle libosti
poroučeli počasí.«
»Místní obyvatelé to uměli, my
lidé ze Země ne.«
»Neměli jste se s tamními
bytostmi pohádat.«
»To vím také, ale potřebuji to
vyřešit. Situace je velmi
kritická a jde o životy lidí.«
»Zkuste to raději hned
u Organizace spojených národů,«
řekl ministr zahraničí. »My vás tam samozřejmě podpoříme.
Ale kdyby vám nic jiného nevyšlo, ani Falklandy by nemusely
být špatné řešení - beztak budou Němci stavět mnohem víc na
průmyslu, než na zemědělství a půdě.«
»Děkuji - udělám to,« řekl
jsem a otočil se k východu.
*****
Vrtulník Messerschmidt přistál
s posledními kapkami na
dně nádrží na letišti Nový Berlín.
Požádal jsem správu letiště
o dotankování a vzal si taxi
do centra. Zakrátko jsem už vstupoval do budovy televize.
»Jak jsi dopadl?« vítal mě Kurt.
»Pojď se mnou do nejbližší
restaurace,« požádal jsem ho.
»Mám hlad, že bych snědl i vlka. Prohovoříme to tam.«
Zakrátko jsme seděli
u stolu, ale Kurt byl s jídlem brzy
hotov, kdežto já jsem si poručil dvojitou porci.
»Je to na draka,« prohlásil jsem
už cestou sem. »Nikdo
se kvůli nám nevzdá ani pídi půdy a milion lidí se také nedá
nikam umístit.«
»Nikde?«
»Angličané by nám poskytli azyl
na Falklandech,« vzdychl
jsem si. »Jenomže to je pustina, kde roste sotva tráva, žijí
tam jen ovce a ptáci. Podobně by nám Rusové přenechali kus
Sibiře, bohužel až za polárním kruhem, kde to vypadá hůř než
na Falklandech.«
»Cožpak se na Zemi nenacházejí
jiné pustiny?«
»Pustin je dostatek. Ale všechny
už někomu patří a nikdo
nám z nich nedá ani kus pouště. Třetí možností by asi bylo
přemluvit Austrálii o pár čtverečných kilometrů pouště, ale
to jsem ani nezkoušel, to by bylo pravé peklo bez vody, kde
nevydrží ani domorodci.«
»To je tedy katastrofa,«
zachmuřil se Kurt.
»Fakt už začínám uvažovat
o tom, že na vhodnou pozemskou
mělčinu posadím jeden z Novofríských ostrovů. Jsou pusté,
hlavonožcům by možná žádný nechyběl. Napadlo mě to včera ve
Francii.«
»Blázníš? To je přece šílené.«
»Šílené je, že nám nevyhověli
ani krajané Němci. S tímto
ostrovem je to sice taky kardinálně šílené, ale na rozdíl od
všech ostatních možností nemusíme vůbec počítat s lidmi Země
a jejich sobectvím. Kromě toho - čím déle o tom přemýšlím,
tím mi to připadá realističtější. Vzpomeň si, jak jsme kdysi
v Denveru vyměnili kus tábora s kusem pole u Norimberku.«
»Nevíme, zdali na to hlavonožci
přistoupí. A není mi ani
jasné, jak to chceš udělat. Říkal jsi, jak se Xijtra pořádně
prohnula, když musela zkonvertovat americké letadlové lodi.
A to byla propust pár set metrů velká. Přetáhnout z vesmíru
do vesmíru celý ostrov? Při tom by šlo o kilometry a to bude
na propusti určitě příliš velké sousto, nemyslíš?«
»Nevím, jak jsou na tom propusti
Xijtry.« rozvíjel jsem
dále svůj šílený plán. »Mohli bychom od Kopffüsslerů vyžádat
použití Nordenovy propusti nedaleko od Berlína. Podle mě je
nejnovější a co do energetických schopností nejsilnější.«
»Neblázni!«
»Víš co?« podíval jsem se na
něho. »Nebudeme tu jen tak
diskutovat. Pojďme to zkusit.«
»Proboha, jak to myslíš?«
»Poleť se mnou a uvidíš!«
Dojedl jsem a číšník nám
telefonem přivolal taxi.
»Počkej přece - nemůžu
odejít jen tak z televize.«
»I kdyby se televize zhroutila,
stojí to za to,« nedal
jsem se obměkčit.
Dvacet minut poté jsme
startovali z letiště. Kurt přímo
z haly zavolal Gertu a dal jí instrukce co musí zařídit, aby
televize neuznala úhonu.
»Letím teď s Otou Vávrou ke
Kopffüsslerům, ale neboj se,
brzy se vrátíme,« končil.
Xijtra naštěstí nebyla daleko.
Jakmile se vzdálenosti
berou vzdušnou čárou, není pár set kilometrů žádný problém.
Ještě slunce nezapadlo - a byli jsme zpátky. Místo ovladače
propusti Xijtra jsem měl na popruzích kolem těla zavěšený
hranatější ovladač Nordenovy tajné propusti. A navíc, kabina
vrtulníku byla plná, sotva jsme se vznesli. Nepatrně jsem se
sice podivil, jak lehce to vyšlo, ale hlavonožci byli zřejmě
odhodláni vyhovět nám ve všem, jen abychom byli co nejdříve
z jejich světa pryč. Aspoň to šlo hladce.
Nejprve jsme vyložili náklad
- nevelký modrý kámen, jaký
používají hlavonožci ke svícení ve svých hnízdech. Dali mi
jej jako suvenýr - aspoň tak jsem o něj žádal. Nevelký bylo
pochopitelně relativní - měl půl tuny, vrtulník se s ním jen
těžce vznášel, zato by se mohl použít k osvětlení pořádně
velké haly. Pro lidské oči nebyl nejvhodnější, neboť v něm
všechno dostávalo sytě modrou barvu.
Dotankoval jsem po okraj
- a vyrazili jsme. Byl pozdní
večer, skoro noc, ale museli jsme spěchat. Jednak nastávala
právě příhodná chvíle, jednak jsem chtěl udělat šílený pokus
a nesměl jsem váhat - mohl bych si to třeba rozmyslet.
Dvě hodiny letu k Fríským
ostrovům uplynuly jako okamžik
plný rozechvělého očekávání. Konečně jsme dosedli na malou
plošinku mezi stromy. K tomuto šílenému pokusu jsem vybral
Třetí Fríský ostrov o velikosti dvaadvacet kilometrů napříč,
čtyřicet podél.
Vydrží Nordenova propust tuhle
zátěž? Kopffüsslerové mi
tvrdili, že tam nikdo nebude, takže kdyby aparatura vyletěla
do povětří, nikomu to neublíží. Kondenzátory, které zde měly
funkci zásobárny elektřiny, byly nabité naplno - bylo v nich
energie několikrát víc než v největší vodíkové bombě.
»Počkáme půl hodiny,« řekl jsem,
sotva se turbíny mého
Messerschmidtu dotočily a na okamžik jsme vystoupili.
»Proboha, Oto, kroť se trochu!«
spínal ruce Kurt. »Snad
jsi neztratil soudnost? To nemůže dopadnout dobře.«
»Proto tě potřebuji. Někdo musí
řídit vrtulník, druhý se
postará o zbytek. A protože ty pilotovat neumíš, budeš sedět
na téhle plošince. Budeš mít kolem pasu lano a kdyby se něco
nepříjemného dělo, vytáhnu tě do výše. Já bych raději seděl
dole a kdyby ses včas naučil létat, seděl bys za řízením.«
»Člověče, Oto, tady nejde
o nás dva, i když ani to se mi
moc nelíbí. Tady jde o celou Zeměkouli, nemyslíš?«
»Máš pravdu,« přikývl jsem.
»Nebude to legrace.«
»Nenecháš toho raději? Co jsi
prve říkal, že by to mohlo
vyvolat? Zemětřesení, vlny tsunami, řetězce nových sopek?«
»Když va bank - tak va bank.«
»Že jsem se pořádně nenaučil
modlit, teď by se mi to asi
hodilo!« povzdychl si Kurt odevzdaně.
Dali jsme si druhou večeři.
Setmělo se, mezitím co jsme
potichu jedli masovou konzervu, ohřátou na malém ohníčku.
»Prosím tě, jak vlastně víš, že
na Zemi bude to správné
místo?« pokusil se mě Kurt ještě naposledy zviklat.
»Vím to,« odtušil jsem.
»Pamatuji si zkrátka oba glóby,
takže v každé chvíli vím, jak jsou navzájem pootočené, plus
mínus dvacet kilometrů. Není to nijak jednoduché, ale buď to
prostě spočítám, nebo si to jen tak pamatuji.«
Nemohl jsem mu přece říci, že
všechny tyhle výpočty plné
goniometrických funkcí dělám jen tak z hlavy ani že mám tyto
informace od hlavonožců implantované i s kusem paměti.
Pak jsem kolem něho pečlivě
udělal horolezeckou smyčku.
Druhý konec lana byl připevněn v otevřené kabině vrtulníku.
»A dobře si pamatuj všechny své
pocity, rozumíš?«
»Neboj se, na to nikdy
v životě nezapomenu,« ujišťoval
mě s trochu kyselým výrazem ve tváři.
Turbíny zavyly a rotor se
roztočil. Těžký Messerschmidt
se jen nadnesl, všeho všudy o čtyři metry. V noční tmě přímo
nad námi se náhle přehnala jasně modrá čára. Mrkl jsem dolů.
Kurt na mě mával rukama a ukazoval, že je všechno v pořádku.
Opatrně jsem přistál.
»To mělo být ono?« křičel Kurt,
protože turbíny pořád
svištěly.
»Nasedej,« víc jsem mu ukázal,
než řekl.
Kurt naskočil a zavřel
posuvné boční dveře. Řev a svist
v kabině se rázem zmenšily. Vrtulník se opět zvedl a brzy se
vznášel skoro pět set metrů nad nočním ostrovem. Kolem nás
bylo široko daleko jenom pusté moře, ostatní Fríské ostrovy,
dříve nezřetelně viditelné, úplně zmizely.
Potom kolem nás prolétlo mnohem
menší modré kolo.
Snesl jsem se dolů. Teď bylo pod
námi naopak moře a na
sever od nás byl na obzoru zřetelně znatelný obrys dalšího
Fríského ostrova.
»Jak ses cítil?« vyptával jsem
se Kurta.
»Trochu se otřásla země,«
referoval mi. »Měl jsem pocit,
jakoby se pode mnou zničehož nic zastavily schody v podzemní
dráze. Domy by to jistě vydržely, kdyby tu nějaké stály.«
»Tak by to zhruba mělo být. Nu
což, půjdeme se sem znovu
podívat ráno, teď letíme domů,« řekl jsem rezolutně.
»Bylo to úplně jiné, než když
jsme to poprvé přejížděli
auty a pak v Denveru pěšky,« tvrdil Kurt. »Tenkrát jsem měl
při přechodu intenzívnější pocity.«
»Řeknu ti proč. Tenkrát byl
v obou případech mezi oběma
světy lokální rozdíl tlaků vzduchu. Proto vichr, proto pocit
tlaku v uších. Už jsem zažil i uragán, kdy byly mnohem větší
rozdíly. Tady jsme se, celkem náhodně, strefili do okamžiku
vyrovnání tlaků. Mohlo by to chvíli vydržet.«
Nejprve jsme přistáli
u Nordenovy pevnosti, kde jsem se
vlastně s Kurtem poprvé setkal. Pořád tu ještě stál obrněný
transportér, už patřičně zrezivělý. Kurt se zachvěl, i když
na jeho střeše nebyly kosti vojína Dvaašedesát, kterého jsem
skosil, když se mě pokusil zastřelit.
Vystoupili jsme z vrtulníku
a vstoupili do pevnosti. Za
vchodem ležely rozšlápnuté brýle, ale jejich majitel nikde.
Prošli jsme spolu po točitých schodech, já vpředu, Kurt za
mnou. Temnou chodbou jsme došli až do sálu, osvětlovaného
modrým kamenem. Nikdo tu nebyl. Zkontroloval jsem přístroje,
byly ostatně uzpůsobené pro pozemšťany. Energie ubylo dost,
až mě přejel mráz, když jsem si to spočítal, ale nepoklesla
pod tři čtvrtiny maximální kapacity. To by bylo dobré. Viděl
jsem, jak pomalu přibývá. Pevnost polykala spoustu energie,
zčásti z elektrárny Berlín, ale nejspíš i z nějakého
dalšího
zdroje, protože energie stoupala rychle. Stoupne na maximum,
dříve než budeme požadovat další službu? Pozoroval jsem, jak
energie přibývá a odhadl, že by to mohlo stačit.
Obrátili jsme se a stejnou
cestou se vrátili. Nikdo tu
nebyl a pevnost spolehlivě pracovala bez obsluhy. Mohl jsem
se na ni spolehnout i nadále a to jsem potřeboval vědět.
Nastoupili jsme do vrtulníku
a opět vzletěli. Kurt si po
startu viditelně oddychl.
»Myslel jsem si, že to
Osmatřicítka přežil, ale teď se
mi zdá, že ne. Kdo mě ale potom udal na Gestapu? Musel by to
být někdo v Hamburku - no, o mrtvých jen dobré...«
»Jak se vlastně jmenoval tvůj
kamarád?«
»Neměl jméno. Byl vychován jako
Hitlerjugend, takže měl
opravdu jenom číslo.«
»Nabízel jsem mu totéž co tobě
- život psance, ale přece
jen život. Hrdinskou smrt si zvolil sám a dobrovolně.«
»Já vím...«
Doletěli jsme do Berlína.
Přistál jsem na obvyklém místě
a dal jsem doplnit nádrže. Messerschmidt měl proti vyspělým
vrtulníkům americké výroby poněkud větší spotřebu, ale zatím
mi to nevadilo, dosud jsem vždycky doletěl kam bylo potřeba.
V Novém Německu bylo paliva zatím dost. Vzhledem k tomu, že
nebyl důvod ke spěchu, vraceli jsme se domů podzemkou.
»Takže už se máme kam stěhovat,«
oddechl si Kurt. »Jen
by mě ještě zajímalo, kde na Zemi to bude.«
»To ti mohu říct přesně,« usmál
jsem se. »Vybral jsem si
na to mělké moře zhruba sto osmdesát kilometrů od východního
břehu Brazílie. Totiž - vybral. Nemohu si vybírat místo na
Zeměkouli zcela podle libosti, jedině výběrem okamžiku, aby
se na vhodném místě náš ostrov zrovna nacházel. Těžko bych
teď komukoliv vysvětloval, jak je to obtížné. Naše i Q-Země
mají společné těžiště, ale rychlost rotace nesouhlasí a osy
otáčení jsou rozdílné, takže nemusí vyhovovat ani zeměpisná
šířka, o délce nemluvě. Ale právě dneska nastal jeden z těch
příhodných okamžiků, kdy se Třetí Fríský ostrov nacházel na
dohled od Brazílie. V těchto místech je na Zemi Atlantický
šelf, široká podmořská plošina hloubky jen něco kolem dvou
set metrů. Ostrov měl pouze dvacet kilometrů šířky, prohodil
jsem jeho masiv do hloubky čtyř set metrů, takže se posadil
na pevné spodní horniny. Na Novou Zemi se naopak přesunul
odpovídající kus mořského dna ze Země s dvěma sty metry vody
z Atlantiku. Proběhlo to tak rychle, že se nestačila příliš
projevit rozdílná rychlost obou masivů, ostrov se jen trochu
otřásl jako při regulérním, ale poměrně slabém zemětřesení.
Dopadlo to výborně a především - máme opět budoucnost. Můžeš
jásat, křičet, tančit - já k tomu taky nemám daleko.«
Krátce nato nás přivítala Gerta
její specialitou, plátky
salámovníku připravenými á la biftek. Kurt zářil a já zřejmě
taky, Gerta se rovněž usmívala. Báječná večeře se pro tuto
příležitost hodila a na Kurtův návrh Gerta přinesla ze zásob
i láhev nedávno dovezeného pozemského vína.
»Vidím, že období pesimismu
konečně skončilo,« usmála se
na nás šibalsky. »Tak to řádně oslavte - já si ale dám místo
vína šťávu.«
»Budoucnost Nového Německa se
opět rýsuje ve světlejších
barvách,« popsal svou náladu téměř básnicky Kurt a dal Gertě
parádní pusu. »Máme se už zase kam stěhovat. Tentokrát půjde
o naše vlastní území - žádné milodary.«
»Pokud nepočítáš Otu,« řekla
Gerta. »Bez něho by to bylo
nemožné. Ačkoliv tomu moc nerozumím, tohle je mi jasné.«
»Byl to v podstatě okamžitý
nápad,« zavrtěl jsem s plnou
pusou hlavou. »Ještě před několika hodinami jsem si připadal
jako žebravý mnich u několika států na Zemi, i u Spojených
národů. Marně. Pak mi najednou zablesklo - a Kolumbovo vejce
je na světě.«
»Ano, jenže to Kolumbovo vejce
má čtyřicet kilometrů na
délku a dvacet na šířku,« řekl Kurt. »Na tom se dá postavit
Třetí Berlín se vším všudy a okolní plocha nás parádně uživí
stejně jako tady. Ani s aklimatizací problémy nebudou, vždyť
je to ve stejné zeměpisné šířce.«
»Nebudou,« souhlasil jsem. »Ale
teď mě omluvte, musím se
odebrat do postele. Jsem utahaný ještě z předchozích jednání
a když všechno napětí skončilo, mám nárok se vyspat.«
»Nechceš spát u nás? Máme
nádhernou postel pro návštěvy,
nač se trmácet do hotelu?« nabídl mi Kurt.
Podíval jsem se na něho.
»Upřímně řečeno - přijmu
to,« řekl jsem.
Kurt mě tedy zavedl do pokoje
pro hosty. V této chvíli
mě pochopitelně nejvíce zajímala postel. Stála zde, což bylo
důležité, německy bytelná a připravená. Ale kromě ní jsem si
všiml ještě další postele, dlouhé sotva metr dvacet.
»Poslyš, Kurte...« ukázal jsem
na ni.
»To víš...« pokrčil rameny.
»Ještě to není vidět, ale co
bys čekal? Má to být příští rok na jaře.«
»Fajn,« odtušil jsem. »Zamlouvám
si funkci kmotra.«
*****