Hitler
Po ránu mě vzbudili ke
snídani. Servírovali mi podivnou
oranžovou kávu, aspoň to tak chutnalo, spolu s kusem koláče.
Uvědomoval jsem si, že jsou to produkty pocházející z jiného
světa, ale kromě nezvyklé barvy kávy to na nich nebylo znát.
»Poletíme do Nového Berlína,«
oznámil mi esesák hned po
snídani.
Vyvedli mě z baráku na
letiště. Vedle mě kráčel esesák,
můj známý ze včerejšího večera, za námi hlučně pochodovali
dva strážní v okovaných holínkách. Na letištní ploše pořád
stály pečlivě vyrovnané tryskové stíhačky Schwalbe, ale teď
byla za nimi vidět další řada mnohem větších čtyřmotorových,
také tryskových letadel. Prve jsem si jich ve tmě nevšiml.
»Ta letadla vzadu neznám,«
podotkl jsem.
»Bombardéry Junkers
- Siegfried,« odtušil hrdě esesák.
»Ty znát nemůžete, vymysleli jsme je až tady. Dosahují také
rychlosti zvuku a unesou až osm tun bomb.«
»Americké bombardéry nesou víc
a létají rychleji,« musel
jsem ho trochu uzemnit.
Letoun na kraji rozjezdové
plochy také nepřipomínal nic,
co jsem věděl o německých letadlech z války. Bylo to malé,
dvoumotorové vrtulové sportovní letadlo, jakých dnes i u nás
létají tisíce. Před letadlem na nás čekal pilot.
»Prosím,« pokynul mi esesák.
Kabina byla mnohem prostornější,
než se zdálo. Dosedl
jsem na měkké sedadlo, vedle mě se posadil esesák. Další dvě
sedadla zůstala prázdná. Kabina pilota byla úplně oddělená.
Jakmile za námi zabouchly dveře, pilot rovněž nasedl. Ozval
se kňouravý zvuk elektromotoru, zpočátku v nízkých otáčkách,
pak čím dál vyšších, jako kdyby elektromotor cosi roztáčel.
Náhle zaškytal jeden motor a hned nato druhý. Krátce poté se
letoun pohnul a rozběhl se přímo vpřed.
Let netrval dlouho. Po půlhodině
jsme se zvolna potopili
do mraků, takže jsem okénkem z tohoto světa neviděl nic než
mraky, stejné jako na Zemi. Ani jsem si neuvědomil, že jsme
přitom překročili rovník, ale bylo tomu tak, protože Berlín
ležel na jižní polokouli.
Letiště Nový Berlín mělo také
vybetonovanou přistávací
plochu, ale celkově bylo menší než Ruzyně. Odbavovací halou
jsme neprocházeli. Čekalo tu na nás šedivé auto starodávných
tvarů, s uniformovaným řidičem a dalším vojákem, vyzbrojeným
samopalem. Vypadalo to, že mě chtějí pečlivě strážit, i když
jsem si dobře uvědomoval, jak nesmyslný by byl ode mne pokus
o útěk v této situaci.
Řekl jsem to s úšklebkem
esesákovi:
»Nemyslím si, že byste mě tu
museli střežit. Nejsem tak
hloupý, abych vám utíkal, když jsme úplně mimo Zeměkouli.«
»Ja, chápu vás. Ale roskas je
roskas.«
Tím tato diskuse jakožto
bezpředmětná skončila. Tento
argument byl prostě nepřekonatelný.
Vyrazili jsme po betonové cestě
a jeli mezi poli, plnými
podivných fialových rostlin. Auto bylo pohodlné. Seděl jsem
vzadu, vepředu byl řidič a strážný.
Zeptal jsem se, co je to za
rostliny.
»Jak bych to...« uvažoval
esesák. »To jsou kýferle, mají
krychlová olejnatá zrna, ze kterých lisujeme máslo.«
Že poskytují víc než máslo, jsem
se dozvěděl až později.
Po pravdě řečeno, věděli o tom pouze odborníci. Těžko by mě
napadlo, že to je klíčová plodina tohoto světa.
Objevily se první vilky a za
chvíli už jsme projížděli
normálními městskými ulicemi. Bylo tu čisto, upraveno. Lidé
na ulicích vypadali spokojeně a klidně. Bylo mezi nimi sice
plno vojáků v uniformách, ale většina byla civilů oblečených
do lesklých oděvů různých, většinou světlých barev. Civilové
tvořili veliký kontrast s vojáky, jejichž tradiční uniformy
byly většinou do šeda. Na ulicích bylo poměrně málo žen, ale
byly vždy velice nápadně oblečené.
Zastavili jsme na velikém
náměstí. Uprostřed stála socha
ze šedého kamene. Fýrer Adolf Hitler v nadživotní velikosti,
alespoň deset metrů vysoký, s rukou šikmo vzhůru v árijském
pozdravu.
»Viktóriaplac,« oznamoval mi
esesák.
Auto potom vjelo do průjezdu
honosné budovy a zastavilo
na šedivém, nevlídném nádvoří. Vystoupili jsme. Zřejmě nás
už čekali. Přidal se k nám další voják, podle výložků vyšší
šarže, vyměnil si s mým dosavadním průvodcem strohý pozdrav
a o poznání nevlídněji mi pokynul, abych ho následoval.
»Tak se tu mějte!« rozloučil
jsem se s prvním esesákem,
když mi bylo jasné, že dál s námi nepůjde.
»Auf vídrzén!« popřál mi.
Teprve když jsme vstoupili do
vysokánské chodby a veliké
dřevěné dveře se za námi zavřely, uvědomil jsem si, že jsem
se ho vlastně ani nezeptal na jméno.
On se ostatně na moje také
neptal. Rozešli jsme se, aniž
bychom se trochu poznali.
A už vůbec jsem netušil, že
on - žádné jméno nemá.
*****
Nechali mě stát v nevlídném
předpokoji. Nebylo tu nic,
nač by si člověk mohl sednout. Na obou koncích stály stojany
s vějířem rudých vlajek, jenom místo žlutých hvězd na nich
byly bílé terče s černými hákovými kříži. Velká místnost
byla jinak prázdná.
Po čtvrthodině si pro mě přišel
malý obtloustlý mužíček
s brýlemi, oblečený do jásavě rudého saka s lesklými, světle
zelenými kalhotami. Něco tak jedovatě řvavého se opravdu jen
tak nevidí. Mužíček měl kulatý obličej a husté hnědé vlasy.
Byl doprovázený vojákem v modravé uniformě.
»Tak vy jste Čech z naší
staré dobré Země?« prohlížel si
mě s netajenou zvědavostí. Bylo vidět, že česky umí mnohem
lépe než tamten esesák. Představil jsem se mu a hned jsem se
ho zeptal na jméno.
»Ach tak, náme... No, kdysi jsem
se taky nějak jmenoval.
Teď mám číslo tři tisíce osm set dvacet pět. Velice nízké
číslo, však také patřím ke starousedlíkům. U nás je zvykem
používat jako jméno poslední dvojčíslí. Teprve když se někde
sejdou dva lidé se stejným koncovým číslem, přidávají se pro
odlišení další cifry, odzadu. Takže jsem Pětadvacátý.«
Jeho kulatý obrýlený obličej jen
zářil úsměvem.
»My také někdy používáme čísla.
Pro hromadné zpracování
dat je to pohodlnější. Ale jména jsou přece jen jména. Já se
jmenuji Ota Vávra.«
»Když vám to pomůže - kdysi
jsem se jmenoval Karl. Ale
to je dnes vedlejší. Musím vás připravit k audienci. Žádnou
zbraň u sebe, doufám, nemáte!«
»Nemám,« pokrčil jsem rameny.
Přesto pokynul rukou a voják
mě zručně prošacoval. Bylo
to zbytečné, ale oba dva se tvářili, že jde o nutnou součást
vstupního ceremoniálu.
»Musím vás hned upozornit, že
při audienci u císaře není
možné mluvit, jak se komu zachce. U císaře se mlčí. Každý se
jenom snaží co nejlépe odpovídat na fýrerovy dotazy. Doufám,
že to chápete.«
»Ne,« odpověděl jsem přímo.
»Tohle u nás není zvykem.«
Myslím, že jsem ho tím dokonale
vyvedl z míry. Chvíli se
na mě koukal jako na dvojhlavé tele.
»Vy klidně mluvíte na vašeho
- co to tam vlastně máte?«
»Jako nejvyššího představitele
máme presidenta.«
»A vy na něho mluvíte jen tak?
Vám nevadí, že svého...
presidenta... zbytečně okrádáte o jeho drahocenný čas?«
»Samozřejmě,« přikývl jsem.
»Proč bychom nemluvili, když
ho volíme? Chce-li s námi mluvit, jistě na nás čas má. Kdyby
s námi mluvit nechtěl, odejde.«
»Ale tady to není zvykem,«
zachmuřil se.
»To je možné,« připustil jsem.
»Jenomže já jsem občan
České republiky a ne příslušník Čtvrté Říše.«
»Ja, ale na návštěvě je slušné
dodržovat mravy země, kde
jste hostem,« poučoval mě.
»To mám podle vás u lidojedů
strpět, aby mě podle jejich
mravů snědli?«
»Tady snad nejste
u lidojedů!« usmál se pobaveně.
»Doufám. Ale jako host se tu
necítím. Nepřicestoval jsem
k vám zrovna dobrovolně.«
»Na tom nezáleží. Tady je
zvykem, že hovoří pouze císař.
Fýrer vás chce dneska vidět, ne slyšet. Buďto budete potichu
dobrovolně, nebo vám zalepíme ústa. Vyberte si.«
Myslel to zřejmě vážně.
»Umí fýrer česky?« zeptal jsem
se ho místo odpovědi.
»Samozřejmě ne,« odtušil Karl.
»Proto tam půjdu s vámi,
jako tlumočník. Tvrdili, že neumíte německy. Což nechápu, za
mých mladých let všichni Češi německy uměli.«
»Časy se změnily,« pokrčil jsem
rameny. »Kdybych na vás
mluvil anglicky nebo rusky, asi by vám to nepomohlo.«
»Pár našich tyhle řeči umí,«
přikývl Karl. »Ale máme tu
dost Němců, co umí česky. Jako třeba já. Pěstujeme si tyhle
řeči po celou tu dobu. Jednou přijde den, kdy se vrátíme.«
»To už jsem slyšel,« ušklíbl
jsem se. »Chystáte se prý
dobýt náš svět. Za pomocí tanků a letadel jako Schwalbe nebo
Siegfried.«
»Vy tomu prý nevěříte,« podíval
se na mě tázavě.
»Nevěřím,« zavrtěl jsem hlavou.
»Myslím si, že by pro
vás bylo lepší vrátit se pod ochranu Bundesrepublik Dojčland
a na ovládnutí světa raději zapomenout.«
»O tom se pochopitelně bavit
nebudeme,« uťal toto téma.
»A o čem se budeme bavit?«
zeptal jsem se ho.
»To já nevím. Co se našemu
Fýrerovi zachce. A to já ani
vy nemůžeme vědět předem.«
»No, jak si myslíte,« pokrčil
jsem rameny. »Když fýrer
nechce, aby se s ním hovořilo, pokud on sám nechce, potom se
nesmí divit, když naopak já nebudu hovořit, o čem se nebude
chtít mně.«
»To nemyslíte vážně,« podíval se
na mě Karl zle.
»A víte, že ano? U nás není
zvykem jednat s lidmi tímto
způsobem. A když mám mlčet, budu mlčet naprosto dobrovolně,
není nutné zalepovat mi ústa. Ale nechtějte po mně, abych se
choval jako ovce.«
»Na téhle audienci může záležet
váš život!«
»Proč myslíte?«
»Buďto budete přijat jako
rovnoprávný člen Říše, což je
jistě ve vašem zájmu, nebo...«
»Nebo zůstanu zajatcem podle
ženevských konvencí. Vyberu
si pochopitelně to druhé. Poslušným členem Říše nebudu.«
»My neuznáváme ženevské
konvence. Ta druhá možnost je,
že se ocitnete v kleci v zoologické zahradě. Rozmyslete si
to dobře.«
Němčour zřejmě nasadil silnější
kalibry přesvědčování,
ale ve mně tím probudil vzdor. Eda nám vždycky tvrdil, že je
nutné chovat se suverénně, jinak se z člověka stane v jejich
rukou jen bezmocná onuce.
»Nejsem Říšský Němec, ale občan
České republiky a nemám
nejmenší důvod svou příslušnost měnit. Ostatně, není ani ve
vašem zájmu přijímat mě za člena Říše. Německy neumím a vaše
ideály jsou mi naprosto cizí. Pokud mě ovšem dáte do nějaké
klece, porušíte tím ženevské konvence a upozorňuji vás hned,
že zločiny proti lidskosti jsou všemi státy našeho světa
stíhány a považovány za nepromlčitelné.«
»Tady není váš svět. Naštěstí.«
»Bohužel. Ale vy si tím můžete
sami sobě zatarasit cestu
zpátky. Dosud snad takovou možnost máte. Máte v našem světě
hodně soukmenovců, kteří by vás určitě rádi podpořili. Ovšem
jedině tehdy, pokud se budete chovat civilizovaně.«
»Vy nás nepovažujete za
civilizované?« ušklíbl se.
»Ovšemže ano,« opáčil jsem.
»Proto říkám, že byste mohli
navázat styky se svými krajany. Ale máte také nějaké zbytky
necivilizovaného chování, jaké se dnes v našem světě netrpí.
Řekl bych, že pojem civilizace se trochu změnil.«
»Nebylo by divné, aby Čech
vysvětloval Němcům, co je to
civilizované chování?«
»Proč by ne, když barbaři jako
vy nemáte o civilizovaném
chování správnou představu?«
»Jak vidím, neshodneme se. Vaše
škoda. Já mám příkaz vás
doprovodit a tlumočit, nic víc.«
Jeho kulatý obličej se mračil,
až mu na čele naskakovaly
vrásky.
»Na tom jediném se shodneme,«
usmál jsem se. »Můžete mi
vaše zvyky vysvětlovat, ale já nemusím všechny přijmout. Ty,
které jsou proti lidské důstojnosti, nepřijmu.«
»Uvědomujete si zajisté, že máme
prostředky, jak každého
donutit udělat, co chceme my.«
»Uvědomuju. Vy si zase uvědomte,
že používání prostředků
neslučitelných s lidskou důstojností je těžký zločin, který
se nepromlčí ani za sto let. Němci měli po válce nebetyčné
problémy, jak odčinit prohřešky z Třetí Říše. Naštěstí žádné
nové zákony nemohou mít zpětnou platnost. Tenkrát mohli být
souzeni pouze podle platných německých zákonů, takže spousta
zvěrstev jim prošla. Mezitím se zákony změnily a vy byste už
byli souzeni podle těch nových.«
»K tomu by byla potřeba
maličkost - dostat někoho z nás
před soud.«
»Teď se pro změnu vy chováte
jako svého času Angličané.
Ti si kdysi mysleli, že jejich ostrovní říše je tou nejlepší
obranou proti celému světu. A právě vy Němci jste je rychle
a důkladně přesvědčili, že tomu tak není. Splendid isolation
se ukázala být nebezpečnou iluzí. Vy si teď myslíte, že jste
dokonale izolováni ve svém vesmíru. Až se tu objeví letadla
Spojených Národů, budete se určitě divit.«
»To by musel někdo objevit
tajemství našeho vesmíru.«
»A proč ne? Za války jste se
snažili objevit tajemství
atomových bomb. Bohudík se vám to nepodařilo, ale Američané
na tom pracovali také a jim se to povedlo.«
»Už jsem slyšel. Je to
neuvěřitelné, taková kapitulace
Japonska v několika dnech. Ale i my dnes máme bomby, schopné
naráz zničit celé město.«
Samozřejmě byl už informován
o všem, co jsem dosud řekl.
Informace tu fungovaly dobře.
»Já vám to dokonce věřím. Měli
jste na to tady dost času
a klid. Jenomže vývoj se ani v našem světě nezastavil. Víte,
že i na Měsíci jsou dnes lidské stopy? A na Marsu jezdí malý
rádiem řízený automobil s televizní kamerou? Přijímáme její
obraz a můžeme si tak prohlížet Mars. Máme i filmové záběry,
když naše sonda letěla naproti Halleyově kometě.«
»Na Venuši jste byli také?«
»Na Venuši je bohužel peklo.
Sondy, které tam přistály,
nevydržely déle než pár minut. Víme jen to, že je na povrchu
Venuše pět set stupňů Celsia a atmosféra je nedýchatelná pro
nedostatek kyslíku a velké množství par kyseliny sírové. Jak
říkám, peklo. Venušané nejspíš neexistují.«
»Zajímavé. Škoda, že teď na
takové vyprávění nemáme čas.
Vůdce nás čeká. Ale jak říkám, nebude pro vás dobré, když mu
dáte najevo odpor zatvrzelým mlčením.«
»To až podle toho, co bude říkat
on,« odtušil jsem.
*****