»Tak to jste vy,« prohlížel mě
pátravě sturmbannführer,
ke kterému mě přivedli dva strážní se samopaly.
»Ano, to jsem já. Čech ze staré
Země. Ale obávám se, že
vám nenesu dobré zprávy.«
Řekl jsem to dost unaveným
hlasem. Ten tón jsem nemusel
nijak hrát - utahaný jsem byl.
»Poslední zpráva o vás byla
prý z pevnosti Divoká svině.
Pak jste prý vyjel do pevnosti Šedá tlama a tím veškeré vaše
stopy zmizely. Kudy jste proboha jezdil?«
»Projel jsem pevností Šedá
tlama i Krvavá skála,« hlásil
jsem po pravdě. »Obě tyto pevnosti byly dobyté Kopffüsslery.
Proto jsem jimi projel bez zastavení a myslím si, že kdybych
zpomalil, asi bych teď s vámi nemluvil.«
Také to byla čistá pravda
- alespoň v případě pevnosti
Šedá tlama, kde nebyla chápající matka Uaxio.
»Projel jste jimi? Proboha jak?«
»Ano,« přikývl jsem. »Uvnitř
bylo množství Kopffüsslerů.
Všiml jsem si jich a projel pevnostmi na plný plyn. Naštěstí
byly jejich brány otevřené. Obávám se, že jsem pro posádky
nemohl nic podniknout.«
»Je to zázrak, že jste vůbec
naživu!« vybuchl důstojník.
»Jak vás to mohlo napadnout?«
»Upřímně řečeno, zaskočili mě
tam,« sklonil jsem kajícně
hlavu. »Když už jsem vjel branou dovnitř, bylo mnohem lepší
přidat plyn než zastavovat a otáčet. To bych nestihl.«
»Jistě,« zabručel
sturmbannführer. »Našinec by na vašem
místě pravděpodobně zastavil a zahájil palbu.«
»To bych tam nejspíš zůstal,«
zavrtěl jsem hlavou.
»Ano, ale bylo by to
pochopitelnější.«
»Možná ano, jenomže jsem zůstal
naživu. Z mého hlediska
je pochopitelnější tohle.«
»Ano. Ale pořád nechápu, jak je
to možné. A když už jste
projel Krvavou skálou, proč jste nedojel do Frankfurtu?«
»Protože se mi do cesty
v jednom místě postavilo celé
hejno hlavonožců,« opáčil jsem.
Vytáhl jsem z kapsy nad
kolenem mapu, rozložil na kapotu
auta a nalistoval na potřebném místě. Byla tam pochopitelně
dost ohmataná.
»Tady stáli,« ukazoval jsem.
»Nenapadlo mě nic lepšího,
než sjet s cesty a ustoupit sem nahoru. To byla asi jediná
cesta, kterou mohl Tiger vyjet.«
Ukázal jsem mu na pláň
s lesem.
»Vy jste po nich ani
nevystřelil?« podíval se na mě se
směsicí údivu a pohrdání.
»Upřímně řečeno, nevystřelil,«
přiznal jsem. »Měl jsem
v té chvíli plné ruce volantu a měl jsem co dělat, abych se
s autem nenaboural do některého stromu.«
»To není možné! To byla ta
největší pitomost, jakou jsem
kdy slyšel!« vybuchl sturmbannführer. »Tam v těch místech má
být jejich město, které pořád nemůžeme zničit! Žádného jste
tam nepotkal? Nevykládejte mi tady pohádky!«
»Ne,« tvrdil jsem. »Žádné město
na mapě není, žádné jsem
neviděl. Jel jsem lesem přes osm hodin a nezpozoroval jsem
nic podezřelého. Byl tam klid a nezvyklé ticho. Pak jsem se
zastavil - asi tady,« ukázal jsem mu na mapě. »Byla už noc,
musel jsem se vyspat.«
»Vždyť je to sotva pět kilometrů
od Rheinfallu!«
»Tam jsem byl až ráno. V tom
lese jsem zastavil a usnul,
už jsem to za volantem nemohl vydržet. Nechtěl jsem zapínat
reflektory, abych na sebe nepřilákal nežádoucí pozornost.«
»Tak nevím, jestli jste tak
naivní - ale kliku máte, to
musím potvrdit. Zastavit a spát jen tak v lese, když máte na
dosah pevnost! Pouhých pět kilometrů!«
»Ta by mi nepomohla,« řekl jsem.
»Pevnost Rheinfall byla
plná mrtvol. Ale Kopffüsslerové tam také nebyli, takže jsem
vám přinesl velitelský deník, abyste mi uvěřili, že jsem tam
byl. Tady je,« a vytahoval jsem sešit z další kapsy.
»Ukažte!« natáhl pro něj
sturmbannführer ruku. Chvíli si
jej pozorně a udiveně prohlížel.
»Zdá se, že máte pravdu,« řekl
po chvilce. »To znamená,
že pevnost Rheinfall také padla. Budeme to muset ohlásit na
velitelství. Jste si jist, že to nikdo nepřežil?«
»Myslím, že jsem tam nadělal
dost hluku, ale kromě mě se
tam nic ani nepohnulo.«
»Tak proto smrdíte jako oni,«
nakrčil nos.
»To je možné, v té pevnosti
byl hrozný puch,« přisvědčil
jsem. »Ale přiznám se, došlo mi to až teď. Víte, bylo to tak
otřesné, že...«
»Člověče, jste sice vojenské
embryo, ale kliky máte dost
pro celý pluk. Poslouchá se to málem jako hrdinská sága. Kam
jste měl namířeno teď?«
»Do Essenu,« ukazoval jsem mu na
mapě. »Trochu jsem tady
bloudil, ale nakonec jsem cestu našel.«
»A místo abyste dojel do Essenu,
narazíte na nás. Není
to jen další důkaz vaší neuvěřitelné kliky?«
»Proč?« divil jsem se.
»Protože - včera večer Essen
padl. Ty bestie pronikly za
brány, jak - to nikdo neví. Myslím, že unikly dva, možná tři
pluky vojska. Civilisté tam nejspíš zůstali všichni.«
»Vy jedete odtud?« podíval jsem
se na něho překvapeně.
»Ano,« kývl důstojník. »Myslím,
že vám teď nezbývá nic
jiného, než pokračovat s námi na Stuttgart.«
»Upřímně řečeno, cestování jsem
si představoval jinak,«
řekl jsem s nelíčeným povzdechem. »To mě z cestovní horečky
nadobro vyléčilo.«
»Nedivím se vám,« mávl rukou
důstojník. »Zařaďte se teď
za můj vůz, dál pojedete pod ochranou Wehrmachtu.«
»Díky, sturmbannführere,« kývl
jsem hlavou.
Za malou chvíli se kolona tanků
a obrněných vozidel dala
opět do pohybu.
Byl jsem pod ochranou Wehrmachtu
- nebo byla tato kolona
Wehrmachtu pod mou ochranou?
K pevnosti U tří vrahů
jsme dorazili z třetí strany.
Jak je tomu dávno, co jsem do ní
přijížděl poprvé, ještě
s Karlem? Odjížděli jsme od ní směrem na Hamburk, kdežto od
Essenu přijížděla podobná kolona Wehrmachtu, která nás bez
pardonu vyhnala do německého lijáku. Teď jsme přijížděli se
vší parádou Německé branné moci - a místa bylo dost, protože
do plného počtu chybělo několik tanků a obrněných vozů.
Ale já jsem nemínil zaparkovat
a ulehčeně si vydechnout,
jak velitel kolony předpokládal. Místo toho jsem se zamýšlel
pouze najíst a opět vyrazit dál.
To jsem také udělal.
»Nezdá se vám, že se příliš
opovážlivě spoléháte na své
štěstí?« rozhodl se mi to sturmbannführer osobně vymluvit.
»Do Stuttgartu je to kousek,«
mávl jsem rukou. »Říkal
jste mi, že hlavonožci jsou soustředěni u Essenu.«
»Možná máte pravdu
a projedete,« řekl důstojník. »Potom
se ale zastavte na velitelství ve Stuttgartu a předejte jim
tento balíček. Slibujete?«
»Najdu to?«
»Budou vás tam čekat. Zavolám
jim telefonem. Je nutné,
aby tam tento balíček měli co nejdřív. A jak víte, kolona je
mnohem pomalejší než osamělé vozidlo.«
»A kdybych nedojel? Risknete, že
balíček zmizí se mnou
po cestě a nikdo jej nedostane?«
»Pak budou muset počkat na mne,«
pokrčil rameny.
»Dobrá, sturmbannführere,«
přijal jsem zásilku. »Pomohl
jste mi, nemohu vám to odmítnout.«
Cesta do Stuttgartu proběhla
v pohodě. Tiger jel jako
hodinky a ještě za světla jsem spatřil siluetu města.
Na bráně mě opravdu čekali.
Balíček jsem předal prvnímu
důstojníkovi, který se o něj přihlásil. Na oplátku mi řekl,
že mi zajistili ubytování.
Po vzájemném poděkování jsme se
rozloučili a já jsem se
jel ubytovat.
Kdyby tak tušili, že za jakým
účelem jedu do Berlína!
Večer jsem o tom dlouho
přemýšlel. Na jedné straně tady
pomáhám Wehrmachtu, byť nepatrnou službou. Kopffüsslerové by
mi to neměli vyčítat, nedělám přece nic, za co bych se měl
stydět. Na druhé straně se chystám vyřídit Nordena, prvního
vědce Říše. Nejsem tak trochu schizofrenik?
Ale - moje spolupráce
s hlavonožci bude ve svém výsledku
zaměřena k záchraně lidí. Norden je podle všeho padouch, ale
i to se pokusím ověřit si přímo na místě.
Uvědomoval jsem si, že se
chystám učinit něco, co mě zde
mezi Němci navždy postaví do role špióna, agenta nepřátelské
mocnosti. Ale necítil jsem se jako zrádce lidstva. Germáni
nebyli v tomto konfliktu stranou, která by byla v právu.
*****