Drážďany
Existence posledních tří
odbojných měst vyvolávala sice
nepříliš silný, zato trvalý zdroj napětí.
Zpočátku to nikomu nevadilo,
naopak. Berlín dlouho nebyl
na příliv nových obyvatel připraven, ačkoliv se zde na mnoha
místech intenzívně stavělo. Jakmile ale byly dokončeny první
byty, začaly mezi Berlínem a ostatními městy bývalé Čtvrté
Říše jezdily oběma směry konvoje nákladních automobilů. Lidé
se stěhovali s veškerým movitým majetkem. Z bezhlavého útěku
do Ameriky téměř s holýma rukama se stalo běžné stěhování.
Přednost měly rodiny s dětmi, za nimi se postupně do nových
domů stěhovali i ostatní.
Tři relativně silné vojenské
posádky vázaly odpovídající
síly také na naší straně. Konvoje musely doprovázet obrněné
vozy s protiletadlovými tanky a shora hlídkovaly helikoptéry
US Navy. Americký velitel základny Norimberk major Jonathan
Redriver, původně vyslaný jen na dohlížení, se stal vrchním
velitelem Američanů na Q-Zemi, ale ochotně se podřizoval mým
požadavkům. Nechtěl jsem po něm ostatně nic nemožného. Možná
by mi mohl vyčítat zmizení Enterprise, ale k tomu se hlásili
sami hlavonožci.
Ponechali jsme obyvatelům tři
měsíce na rozmyšlenou, ale
termín stěhování se rychle blížil. Rádio Berlín vysílalo den
co den informace pro všechny obyvatele Nového Německa, jenže
se zdálo, že nás ve zmíněných městech nikdo neposlouchá.
Během druhé světové války byly
radiopřijímače na územích
obsazených Německem úředně vykuchány a tak zbaveny vlnových
rozsahů, na kterých vysílaly nepřátelské stanice. Kromě toho
platil za pouhé poslouchání těchto stanic trest smrti. Kdyby
tento způsob uplatňovali vojáci i zde, bylo by naše rádiové
vysílání pochopitelně k ničemu.
Uvažoval jsem již o vyslání
několika agentů dobrovolníků
na území odbojných měst, aby přímo na místě zjistili náladu
obyvatel. Mluvil jsem o tom s generálem Schmidkem, ale on mi
to rozmlouval jako příliš riskantní.
»Nakonec budeme muset všechny
tak jako tak odstěhovat do
Berlína,« namítal jsem. »Pokud agenti zjistí příčinu jejich
nesmyslného odporu, něco proti tomu uděláme. Jinak riskujeme
mnohem větší ztráty při eventuální vojenské akci. Rozhodně
nepočítám, že bychom je tam nechali. Hlavonožci dodržují svá
příměří zatím přímo vzorně, ale po vypršení lhůty nebudou
k opozdilcům milosrdní. V těch městech je sto tisíc lidí!«
»Ještě víc,« opravil mě trochu
puntičkářsky generál
Schmidke. »Já to vím velmi dobře. Domnívám se, že překvapivá
akce, která vyřadí kasárna jako v Berlíně, musí zaúčinkovat.
Jde o to, kdy vyrazíme.«
»Měli bychom zkusit i jiné
přesvědčovací akce,« naléhal
jsem. »Třeba letáky. Natiskněte je a Američané je rozsypou
nad městy z vrtulníků.«
Generál Schmidke jen pokrčil
rameny, ale druhého dne mi
předával balíky čerstvě vytištěných letáků. Obsahovaly výzvu
obyvatelům odbojných měst, aby nekladli zbytečný odpor.
»Hitler je mrtev a Čtvrtá
Říše zanikla. Dostali jsme už
opravdu poslední možnost - zachránit se v oblasti Berlína.«
»Výborně, generále,« nešetřil
jsem chválou.
»Ale vy jste slíbil, že je tam
s Američany dopravíte,«
připomněl mi generál. »Upozorňuji vás jenom na naše flaky.«
»Jistě, to nechte na mně,«
ujistil jsem ho.
*****
Přivolal jsem si rádiem vrtulník
s Johnnym a Michaelem.
Čekali na základně v Norimberku, přiletěli ve čtvrt hodince.
Během té doby jsem si oblékl civilní oblek a jen žlutý šátek
označoval mou příslušnost. Němci nám pomáhali naložit balíky
letáků a dva nejhorlivější se uvolili pomáhat nám při jejich
rozhazování.
Vzlétli jsme nad Berlín. Vypadal
teď odlišně než dříve.
Kolem celého města se táhl prstenec vysokých bílých budov,
další a další jeřáby prozrazovaly, kde se ještě staví. Také
centrum města bylo trochu změněné. Namísto Reichstagu se zde
začínala zvedat budova nového divadla, na jejímž projektu si
smlsla parta nadšených architektů.
Zamířili jsme nejkratším směrem
nad Drážďany. První část
cesty jsme letěli bezstarostně, ale v závěru jsme zpomalili.
Museli jsme počítat i s protiletadlovými děly, která by nás
mohla ohrožovat.
Přeletěli jsme bez incidentu
ochrannou zeď drážďanské
enklávy a nízko nad zemí přilétali k městu.
»Počkejte - sneste se ještě
níž,« požádal jsem Johnnyho.
Pod námi bylo rozsáhlé pole
chlebovníků. Tyto rostliny
se vzdáleně podobaly kukuřici nebo orobincům. Na stvolech se
ve výšce dospělého muže houpaly plody podobné melounům. Byly
však lehčí, jejich dužina byla suchá a plná malých vzdušných
komůrek. Bylo možné je rovnou nakrájet na krajíce a namazat
máslem. Chutnaly sice trochu nakysle, ale jinak byly výživné
a oblíbené. Otevřel jsem dveře vrtulníku.
»Rozházejte letáky beze mne,«
řekl jsem jim. »Půjdu se
sám podívat, co se v městě děje.«
»Neblázni, Oto!« vykřikl
Michael, ale pozdě. Seskočil
jsem mezi rostliny.
»Leťte dál - já si vás
zavolám. Radiotelefon mám u sebe,
až skončíte letákovou akci, buďte na příjmu. Leťte už, ať na
mě zbytečně neupozorňujete!«
Vrtulník se tedy opět rozletěl
nízko nad polem a brzy mi
zmizel s očí. K vnějšímu dopravnímu okruhu, či spíše
k valu,
doplňujícímu obranné možnosti města, jsem měl necelých pět
kilometrů. Byla by to hodinka chůze, ale nesměl jsem padnout
předčasně do rukou hlídkám.
Odřízl jsem z menšího plodu
jen patku. Chutnala výborně
i bez másla. Postupoval jsem chlebovým polem a poslouchal
všechny zvuky. Na Q-Zemi nebyli ptáci, ale kolem mě bzučel
hmyz a dole při zemi se míhaly nezřetelné stíny. Nejspíš to
byli ježci, malá hmyzožravá zvířátka. Měla jméno odvozené od
pozemských ježků, ale bodlinky jiného druhu. Nosila zelený
krunýřek, tvarově podobný krunýřům pozemských pásovců, jenže
pokrytý ostny. Dovedla se rychle stočit do klubíčka a potom
se nejvíce ze všeho podobala nedozrálým kaštanům, velkým asi
jako menší melounek. Ježci se zemědělcům rozhodně vypláceli.
Zkonzumovali všechen hmyz na který dosáhli svým bezmála metr
dlouhým jazýčkem. Zemědělci je oceňovali. Sklizňové kombajny
se ježkům pečlivě vyhýbaly, ačkoliv to bývalo málokdy nutné,
protože tato zvířátka před rámusem včas prchala.
Chlebovníkové pole skončilo, ale
stranou bylo ještě pole
hitlernafty, které sahalo skoro až k náspu. Tyto keříky byly
nižší a přímo osypané modrými plody podobnými rajčatům. Tyto
bobule byly plné olejnaté hořlavé kapaliny, která se musela
opatrně vylisovat a destilací se z ní potom získával benzín,
mazadla, ale i palivo do kotlů elektráren. Pole hitlernafty
nesměla být příliš velká, protože by snadno vzplanula. Musel
jsem mezi keříky postupovat obzvlášť opatrně. Kdyby některá
hlídka po mně vystřelila nebo po mně hodila granát, nemusela
by se ani strefit a uhořel bych. Ale na druhé straně - právě
tady mě nemuseli očekávat.
Doplazil jsem se
k uzavírajícímu políčku melounů. Byly
vždy sázeny kolem polí hitlernafty, neboť jejich stonky byly
plné vody a oheň se jimi nešířil. Melouny poskytovaly plody
skutečně podobné melounům, jenomže podlouhlého tvaru.
Opatrně jsem se rozhlédl
a když jsem nezpozoroval žádný
pohyb, přeběhl jsem rychle silnici. Bylo to dobré, na druhé
straně žádné hlídky nebyly. Sehnutě jsem doběhl až k blízkým
kůlnám a mezerou mezi nimi jsem se dostal na ulici.
Tady jsem se už přestal skrývat.
Od této chvíle jsem byl
panem Osmačtyřicet, bytem ve Schillerově ulici.
Zamířil jsem klidně směrem ke
středu města.
*****
Jakmile jsem přešel několik
křižovatek, mohl jsem se bez
nejmenšího stínu podezření vmísit do prvního hloučků Němců,
spěchajících stejným směrem jako já.
Z útržků řeči jsem se
dozvěděl, že nepřátelské letadlo
shazovalo štvavé letáky, ale vojenský velitel major Patnáctý
vydal přísný rozkaz: »Nečíst, posbírat, odevzdat!«
Všichni spěchali jeho příkaz
splnit, ovšem každý přitom
doufal, že se mu podaří něco si přečíst.
Šel jsem s nimi, ale blízko
středu města jsem se oddělil
od této skupinky a zamířil jinam. Chtěl jsem se dozvědět víc
a zamířil jsem do některé kavárny v centru města.
Peněz jsem měl dost - doufal
jsem, že pořád platí a že
si město nevydalo vlastní měnu. Pro jistotu jsem se zastavil
nejprve v menší cukrárničce, kde jsem si koupil koláč. Když
prodavač přijal bankovku a vrátil mi na ni, byl jsem si opět
o něco jistější.
Na rohu byl vylepen velký plakát
s heslem Achtung! Byly
na něm směrnice velitele Wehrmachtu Dresden s pokyny, jak se
zachovat v případě útoku »zrádcovské kliky, která zaprodala
Vůdce Americko-českým plutokratům«.
Obyvatelé měli klást odpor
do posledního muže a náboje.
Civilnímu obyvatelstvu byly rozdány samopaly a pancéřové
pěsti a všichni muži, včetně chlapců Hitlerjugend, byli dáni
pod velení důstojníků Wehrmachtu.
Po celém městě byl vydán zákaz
přijímat rozhlas. Všechny
radiopřijímače bylo nařízeno odevzdat do osmačtyřiceti hodin
proti potvrzení v kasárnách. Správně jsem odhadl, proto nás
nikdo neposlouchal.
Kromě toho se měl každý včas
informovat o hesle, platném
pro každý den. Hesla se měla vyhlašovat ústně v obchodech.
Prodavači měli povinnost oznamovat heslo pouze lidem, které
dobře znali.
Plakát byl obsáhlý a jeho
čtení mi trvalo dlouho. Zvlášť
když jsem při čtení jednotlivých bodů přemýšlel, co pro nás
budou znamenat.
Některé body byly jasné
a srozumitelné. Ale některé mi
už tak jasné nepřipadaly. Co mohlo znamenat nařízení, kterým
se pod trestem smrti zakazoval přístup do severní čtvrti, do
které byly vydány zvláštní průkazy a hesla? V severní čtvrti
přece neměly být žádné zvláštní vojenské objekty, továrny či
jiné důležité budovy. Měl jsem plánek Drážďan, podle něj tam
stála jedna nemocnice a dva Domy Německých Matek. Matky však
byly právě tímto rozkazem velitele vystěhovány a ubytovány
ve školách poblíž centra. Znamenalo to, že tam nejspíš bude
něco důležitého. Něco, o čem nevěděl ani generál Schmidke,
ani ostatní vojenští velitelé.
»Co je na tom plakátu
zajímavého?« ozvalo se v té chvíli
za mnou.
Ohlédl jsem se. Pomalu se ke mně
blížil německý policajt
v typické šedomodré uniformě.
»Na něco jsem zapomněl,« odtušil
jsem. »Jenom si nemohu
vzpomenout, co to bylo.«
»Nejspíš jste zapomněl dnešní
heslo, že?«
»To by mě nebolelo,« odtušil
jsem. »Bylo to něco jiného,
ale nevzpomenu si co.«
»Ale mě zajímá to heslo,«
ušklíbl se policista.
»Jistě. Máte přikázáno
kontrolovat je,« souhlasil jsem.
»Musíte přece plnit svou povinnost.«
»Tak jak znělo?« pobízel mě.
»Blitz,« odtušil jsem, co mě
právě napadlo. Netušil, že
to bude poslední slovo, které ode mě uslyší. Byl jsem otočen
přímo k němu a on ani nedržel v ruce zbraň - neměl
by prostě
šanci mě zatknout, až ho to napadne. Věděl jsem ovšem, že to
bude mít tak jako tak nežádoucí následky. Ulice byla široko
daleko plná lidí a útok na policistu nezůstane nezpozorován.
Hned budu mít na krku celou smečku bdělých německých občanů.
»Máte štěstí,« zahrozil mi
policista rukou - a k mému
překvapení se otočil a odcházel.
Náhodně uhodnout heslo dnešního
dne bylo ovšem terno.
Ale pomohlo mi, to se nedalo oddiskutovat. Zamířil jsem na
sever. Počítal jsem, že mě nejbližší hlídka zastaví a vrátí,
jakmile se přiblížím k hranici zakázané zóny. Do toho místa
jsem měl platné heslo a nebyl jsem nijak podezřelý.
Procházel jsem ulicemi, kudy
spěchaly skupinky lidí bez
viditelného cíle sem i tam - alespoň se mi to tak zdálo.
Kráčel jsem spolu s nimi a nepřipadal jsem si jako cizinec.
Jednotlivci i skupinky Němců však postupně odbočovali do
postranních uliček a se mnou jich šlo méně a méně.
Očekával jsem, že zakázaná zóna
bude viditelně označena,
například závorou. Nic takového tu však nebylo. Znenadání ke
mně prostě zamířili tři vojáci s namířenými automaty.
»Stát! Ruce vzhůru!«
Poslechl jsem je. Došli až ke
mně, zbraně stále namířené
kamsi na můj žaludek. Už jsem rozvažoval, že je skosím svými
blesky, ale stále jsem to oddaloval. Nebylo to neopatrné ve
chvíli, kdy na mě mířili? Možná, ale quro nemělo naštěstí
nic společného s elektřinou. Člověk zasažený elektřinou může
ještě v křeči stisknout spoušť. Blesk quro naopak znamenal
téměř naprostou bezvládnost. Smrt v obou případech nastávala
zástavou srdce, ale zatímco u elektřiny k tomu došlo pomocí
křečí, u qura se srdce prostě zastavilo a už se
nerozběhlo.
Dokonce bych odhadoval, že včas použitý elektrický šok mohl
zasažené vzpamatovat.
»Heslo!« chtěl vědět první
voják, hodností schutzman.
»Blitz,« řekl jsem klidně.
»To je heslo pro město. Tady
platí jiné. Jaké?«
»Tady už je zakázaná zóna?«
podivil jsem se.
»Jistě,« ušklíbl se schutzman.
»Vidíte - tak potom jdu
špatným směrem,« odtušil jsem.
»Je nám líto, ale my musíme
každého podezřelého předvést
na velitelství,« oznamoval mi voják. »Nastavte ruce!«
Zručně mi nasadil želízka. Byl
tak rychlý, že jsem ani
nestačil reagovat.
»Ach jo, to zas budou problémy,«
povzdychl jsem si.
»To tedy budou,« souhlasil druhý
zamračeně. »Mně se také
nezamlouvá střílet Němce. Měli by tam natáhnout aspoň nějaký
provaz, nebo něco takového.«
Musel jsem kráčet před nimi.
Bylo to pro mě nevýhodné,
protože na mě mířili zezadu, ale vedli mě na velitelství. Do
té doby jsem měl v podstatě klid.
»A jak má člověk poznat, kde
začíná zóna?« zajímalo mě.
»Příslušné ulice byly přece
jasně vyjmenovány na všech
plakátech. Jakmile překročíte kteroukoliv z nich, propadnete
trestu smrti. Vy to nevíte?«
»Ano, to jsem četl,« přikývl
jsem. »Jenom jsem nečekal,
že to nebude vůbec označené.«
»Kam jste šel?« vyštěkl třetí
Němec. Měl hluboký hlas,
takže byl podle něj ze všech tří nejsnáze odlišitelný.
»Za kamarádem,« řekl jsem.
»Kde bydlí?«
»V ulici Von Brauna,« odtušil
jsem. Byla to jedna z ulic
které jsem míjel a jejíž jméno mi utkvělo v paměti.
»Ta je ale o pět bloků
odtud,« oznámil mi.
»Musel jsem ji minout,« vzdychl
jsem si. »To se stává.«
»Dnes takový omyl může stát
člověka kulku.«
»Myslíte?« opáčil jsem.
»No jistě, nebudete první, koho
budeme střílet. Dnes už
jsme chytili dva, budete třetí.«
Měl bych se teď nejspíš složit
hrůzou. Možná to vypadalo
nepřirozeně, že kráčím tak klidně na vlastní popravu, ale
nechtěl jsem přehnaně šaškovat. Naštěstí velitelství nemohlo
být daleko. Tam se všechno nejspíš otočí.
Voják za mnou zapískal na
píšťalku.
Z šedivé oprýskané budovy
vyšel důstojník Wehrmachtu.
»Chytili jsme ho v zakázané
zóně,« meldoval mu rychle
voják. »Heslo dne zná, ale naše ne.«
»Tak jako vždycky,« mávl rukou
důstojník. »Zapsat číslo,
svléknout kabát, postavit ke zdi.«
»Kolik už jste dal zastřelit
Němců, sturmbannführere?«
zeptal jsem se ho. »Jak to, že zóna není viditelně označena?
Kdo se z toho bude zodpovídat?«
»Mlčet!« vykřikl důstojník.
»Jednám podle rozkazu!«
»Takový rozkaz bych chtěl vidět!«
»Na to nemáte právo!«
»Právo? Vy tady mluvíte
o právu?«
»Tady nemá nikdo žádná práva.«
»Ani právo na život?«
»To nejméně ze všeho.«
»Dobrá - souhlasím
s vámi. Pak to právo nemáte ani vy.«
Dozvěděl jsem se dost na to,
abych mohl jednat. Moje hra
skončila. Měl jsem na rukou želízka, ale blesky neovlivnily.
Důstojník i jeho podřízení bez hlesu padli na dláždění.
Beze spěchu jsem pak zamířil
přímo k budově, odkud před
malou chvílí vyšel důstojník stráže. Nikdo zřejmě nesledoval
co se děje na ulici. V zasklené vrátnici seděl esesman před
jídelní miskou. Jak padal, misku strhl na sebe. Rychle jsem
šel dál po chodbě. Vpravo byl za dveřmi slyšet jakýsi hluk.
Byla to strážnice. Spálil jsem strážné blesky a vrátil se na
chodbu. Teď už se z celé budovy neozývalo nic. Hledal jsem,
čím bych mohl odemknout želízka, ale nic jsem nenašel. Nikdo
u sebe neměl klíčky ani nic jiného.
Vyšel jsem zadním východem na
dvorek mezi domy. U zdi tu
byly naskládané matrace, hlína před nimi zakrvácená. To bylo
jistě zdejší popraviště, o kterém všichni mluvili. Brzy se
mi dostalo potvrzení - ale v poněkud hrůzné podobě. Stranou
v kůlně leželo přes sebe několik zastřelených mužů. Většinou
civilisté, ale byl tu i jeden voják v uniformě. Měli opravdu
nelidský systém - stačilo překročit nijak neoznačenou ulici
a člověk se rozloučil se světem.
Vracel jsem se do budovy, když
jsem náhle učinil objev,
který opravdu stál za to.
Napadlo mě totiž vyslat blesky
do želízek. Nemělo to mít
smysl, blesky nemohly vyvinout tolik energie, aby uškodily
oceli. Představil jsem si jen, jak vysílám blesky - a náhle
jsem pocítil něco velice zajímavého.
Ocelová pouta začala měknout.
Přestal jsem - a ocel
opět ztuhla. Opět jsem vysílal své
blesky jen z jedné ruky do druhé - a natáhl ocelové
náramky,
jako kdyby byly z těsta. Ne, nebyly roztavené. Neustále měly
stejnou teplotu - teplotu mých rukou. Prostě jen tak změkly.
Vzpomněl jsem si, že podobně se chovají i změkčovače skály.
Působily na rezonančním principu, jak jsem pochopil. Že by
mělo quro podobné vlastnosti? Buď jak buď, získal jsem hned
několik výhod. Předně jsem se zbavil pout, ale současně jsem
získal moc nad jakýmikoliv zámky. Stačilo je změkčit.
Později jsem poznal, že změkčení
neúčinkuje jen na kovy,
ale i na jiné materiály, což ovšem v této chvíli nemělo tak
rozhodující význam.
Chvilku jsem to zkoušel. Přišel
jsem ovšem brzy na první
nevýhodu. Vyčerpávalo to víc než jednoduché blesky. Ještě že
jsem na tohle pamatoval včas. Měl jsem plné kapsy osvědčené
čokolády, stačilo strhnout obal.
Vyšel jsem opět na ulici
a kráčel jsem dál. Blížil jsem
se k jediným dvěma továrnám, které tu stály. Pokud tu bylo
něco tajného, muselo to být právě zde, ačkoliv oficiálně se
v jedné továrně vyráběl dřevěný nábytek a v druhé
součástky
do automobilů.
Zvolil jsem si strojírenský
podnik a pokusil se vniknout
nějak dovnitř. Brána byla zamčená. Opatrně jsem změkčil její
zámek a pootevřel ji. Za vraty byla vrátnice, plná vojáků.
To bylo znamení, že jsem se nemýlil a že tu něco důležitého
bude. Vojáci si naštěstí nevšimli otevíraných vrat - a snad
jen pár si jich uvědomilo, že se něco neobvyklého děje.
Zavřel jsem vrata, uchopil
trubky na jejich okrajích,
oběma rukama je začal tlačit k sobě a pomohl si opět blesky.
Obě křídla vrat se spojila, jako kdybych je svařil.
Zatím mi všechno vycházelo lépe
než jsem čekal. Nevznikl
žádný poplach a nikdo zřejmě netušil, že se něco děje. Vydal
jsem se napříč továrním dvorem k vysoké hale. Nikde tu nebyl
nikdo - až jsem se divil, jak málo jsou střežené objekty, ke
kterým se nikdo nesmí přiblížit pod trestem smrti.
Bez překážek jsem došel až
k obrovské hale. Ale teprve
když jsem nahlédl nevelkým oknem dovnitř, pochopil jsem, že
jsem se tentokrát s tím střežením zmýlil.
Hala byla neskutečně plná vojáků.
Většina jich postávala
u zdí, zbraně v rukou. Hlídačů tu
bylo na jednoho nepřátelského agenta, za kterého by mě jistě
právem považovali, příliš mnoho. Ale současně jsem spatřil,
co to tu bylo tak tajného.
Na šikmé rampě uprostřed haly tu
spočíval dlouhý doutník
s poměrně krátkými křídly. Vzadu na něm bylo několik běžných
tryskových motorů, ale přední, zřetelně oddělitelná část, se
nezaměnitelně podobala - raketě.
Raketě s nepatrnou, avšak
zřetelnou - pilotní kabinou.
Takže to byl raketoplán s posádkou. Ovšem s posádkou, která
nikdy nikde nepřistane.
Ano, tady byla tajná zbraň
odplaty, Vergeltungswaffe-5.
Nemohlo mě zmást, že mířila očividně stranou k moři. Směr si
zvolí až po startu. Tryskové motory ji vynesou do výšky, pak
se první stupeň oddělí a druhý bude mít volnost zasáhnout na
tomto světě kterékoliv místo. Protirakety Patriot zmizely
s atomovou letadlovou lodí Enterprise, ale kdyby byly někde
připravené, tohle monstrum by se jim mohlo vysmát.
Jediným pohledem vzhůru jsem se
přesvědčil, že střecha
haly má kolečka a dá se snadno odsunout, aby nepřekážela při
startu. Proč o tomhle nevěděl generál Schmidke? Co bylo tak
výjimečného na Drážďanech, že tu byla tato tajná odpalovací
rampa?
V tichosti jsem se odklidil
stranou. U tovární zdi stála
nevelká kůlna se znakem, varujícím před nebezpečím výbuchu.
Byla zamčená, takže uvnitř nejspíš nikdo nemyl. Pomocí qura
jsem ukroutil zámek, potichu si otevřel a opět tak tiše jsem
za sebou dveře zavřel. V kůlně stálo několik vyrovnaných řad
acetylénových a kyslíkových bomb pro sváření. Měl jsem aspoň
chvilku klidu. Vytáhl jsem radiotelefon a pokusil se navázat
spojení s Johnnym a Michaelem.
Odpověděli mi skoro okamžitě.
Zeptal jsem se jich, kde
právě jsou a oddychl jsem si, když mi oznámili, že stojí na
letišti základny v Norimberku.
Požádal jsem Michaela, aby
doběhl pro velitele základny
majora Jonathana Redrivera a přivlekl ho do vrtulníku. Kladl
jsem mu na srdce, aby si nezapomněli vzít mapu Drážďan a aby
někdo jiný mezitím zavolal do Berlína generálu Schmidkemu,
ať okamžitě vyhlásí poplach armádě.
»Hoďte sebou, hoši, tady jde
o moc životů,« končil jsem.
»Němci se chystají odpálit atomovou střelu!«
Okénkem jsem opatrně pozoroval
tovární dvůr. Jakmile do
vyvražděné vrátnice někdo vstoupí, vznikne poplach. Zatím se
však na továrním dvoře nikdo neukazoval a minuty ubíhaly. Na
jednom svářecím vozíku ležely montérky. Napadlo mě vyměnit
je za svůj civilní oblek. Budu méně nápadný a mohl bych se
odvážit až do haly. Rychle jsem přes svoje šaty oblékl ty
umaštěné hadry a opět vyhlédl na tichý tovární dvůr. Žlutý
šátek jsem si vstrčil do kapsy. Uvážu si jej až nakonec.
Konečně se ozval radiotelefon.
Major Redriver doběhl do
vrtulníku a tázal se, co mám tak důležitého.
»Němci se chystají zničit něco
velkého,« hlásil jsem mu.
»Může to být Hamburk s Američany, Norimberk, ale i Berlín.«
»Vyhlásím pohotovost stíhaček,«
přikývl major.
»Nedělejte to,« nesouhlasil
jsem. »Bylo by to zbytečné.
Objevil jsem tajnou rampu, kde připravují ke startu atomovou
střelu. Tu nesestřelíte.«
»Kde to je? Pošlu tam bombardéry.«
»A vezme to s sebou celé
Drážďany.«
»Lepší Drážďany, než Berlín.«
»Mám lepší návrh,« zastavil jsem
jeho argumenty. »Během
následující hodiny se nic nestane. Domluvte se s generálem
Schmidkem a zaútočte na Drážďany. Máte tam plán města?«
Přisvědčil.
»Můžete postupovat standardně
jako už několikrát. Zničte
letiště, zablokujte východy z kasáren Wehrmachtu a pomozte
vojákům generála Schmidkeho obsadit město. Tentokrát se akce
bude od ostatních odlišovat. Potřebuji několik helikoptér na
severním okraji Drážďan. Najděte si na plánu továrnu firmy
Bluthans. Máte ji?«
»Na severním okraji města?«
»Ano. Jsou tu jen dvě,
východnější je ta pravá.«
»Máme ji srovnat se zemí?«
»Proboha, ne! Naopak! Budete ji
chránit, aby se s ní nic
nestalo, rozumíte? Pošlete na její ochranu čtyři vrtulníky.
Generálu Schmidkemu doporučte, aby na její obsazení vyčlenil
nejméně dva pluky pěchoty. Rozhodně je nutné zabránit tomu,
aby explodovala atomová střela uprostřed haly. Pamatujte si,
jsem uvnitř a budu ji hlídat. Můžete ponechat naživu všechny
vojáky, kteří budou hledat záchranu v útěku z haly. Naopak
musíte zabránit, aby se kdokoli k hale přiblížil, zejména ji
braňte před tanky a kanóny. Opakuji, jestliže atomová raketa
exploduje, zahynou všichni obyvatelé Drážďan i lidé široko
daleko kolem. Včetně našich.«
»Rozumím. Bůh s vámi.«
»Nechte mi ještě naposledy
Johnnyho a Michaela. Budu si
je navádět sám. Ať mají zavěšené protitankové střely.«
»Stane se. Vypadá to na pěknou
melu.«
»To tedy ano,« ušklíbl jsem se.
»Majore, neztrácejte čas
a spojte se ihned s Berlínem. Ať naloží všechno co mohou na
tanky a obrněnce a vyrazí.«
Major Redriver opustil vrtulník
a já jsem se pak chvíli
dohadoval s Johnnym. Řekl mi, že mají na závěsech i několik
protiletadlových raket, ale většinu protitankových. Jakmile
doběhl Michael, mohli vzletět.
»Kluci, leťte napřed
a obleťte Drážďany ze severu. Pozor
na protiletadlové flaky. Když nějaký spatříte, máte svolení
zahájit palbu předčasně, ale pak vyhlaste rádiem poplach pro
ostatní, ať nedojde k nemilému překvapení.«
Skončil jsem a pohlédl na
tovární dvůr. Byl tu klid, což
bylo jen dobré. Opatrně jsem vyšel z kůlny a zamířil
k hale,
ale ne k hlavnímu vchodu s velkými rozkládacími vraty. Moji
pozornost upoutal menší boční vchod zhruba uprostřed délky
haly. Byl otevřený a trousili se jím vojáci i montéři. Proti
tomuto vchodu byla menší, nízká budova. Z jejího komína se
kouřilo, což v tomto horku neznamenalo potřebu vytápění, ale
vaření. Mohla tam být kantýna? Pokud ano, bylo by to pro mě
velice výhodné.
Přesto jsem se uklidil stranou,
aby mě na dvoře nikdo
nespatřil. Ke kantýně jsem nemohl přímo. Viděl jsem drátěný
plot, přes který bych se nedostal bez nežádoucí pozornosti.
Obešel jsem barák a přiblížil se z druhé strany. Zaujaly mě
typické budky záchodů. Ano, tady by bylo nejlepší začít.
Přes drátěný plot jsem se dostal
snadno. Nepřelézal jsem
jej, prostě jsem přetrhl několik změkčených drátů a prolezl
dírou jako kluk, když jde na hrušky. Obešel jsem první budku
a rychle do ní vběhl. Chvíli jsem malým okénkem ve dveřích
pozoroval úsek mezi halou a kantýnou, ale zřejmě si mě nikdo
nevšiml. Pak teprve jsem otevřel dveře a vyšel jsem jakoby
nic směrem k hale.
»Neslyšíš? Pomoz mi!« obrátil se
na mě jeden montér.
Nesl bednu jakýchsi součástek,
ale zakopl a součástky se
mu vysypaly. Přiskočil jsem k němu a pomáhal mu. Netušil, že
každou z těch součástek nepatrně stisknu a zdeformuji. Potom
jsem mu pomohl bednu hodit na rameno a ještě jsem mu razil
cestu do haly.
Hned na kraji jsem se chtěl
rozhlédnout, ale nezastavil
jsem se a bez zastavení následoval montéra. Připadal jsem si
jako zajíček na honu. Několik řad střelců jako kdyby mířilo
jen na mě. Klid, říkal jsem si. Nikomu nejsem nápadný. Jsem
oblečený jako stovka jiných německých montérů.
Teprve skoro uprostřed haly jsem
se odvážil vzhlédnout
vzhůru. Nemýlil jsem se. Střecha haly byla na kolečkách, ale
ještě ji neodkrývají, ještě je čas.
Zvedl jsem ze země brašnu, ke
které se nikdo nehlásil.
S brašnou na rameni jsem obešel raketoplán. Z druhé strany
stál opřený vysoký žebřík k otevřené kabině. Tudy bude muset
některý z dalších kamikaze nastoupit. Stačilo by mi pohlídat
tento žebřík? Uvidíme.
Zpozoroval jsem, jak několik
mužů drží jakési lano. Mám
se k nim přidat? Bude-li to vypadat, že k nim patřím, budu
mít skvělé místo k pozorování. Dlouho jsem neváhal, brašnu
položil na zem a připojil se k těm, co drželi lano.
Rozhlížel jsem se kolem sebe
a vyhlížel vhodnější úkryt.
Tady jsem měl přehled, ale nebylo to na dlouhou dobu. Čas od
času jsem mrkl na hodinky. Uplynula skoro hodina od mého
rozhovoru s majorem Redriverem a nic se nedělo. V hale byl
hluk. Dvě autocisterny právě přečerpávaly palivo do nádrží
raketoplánu. Pak odpojily hadice a za řevu motorů odjely na
konec haly k rozkládacím vratům. Stálo jich tam více, zřejmě
nevyjížděly ven, aby nebyly spatřeny.
Náhle se zvenku ozvalo několik
vzdálených výbuchů. Nikdo
si jich kromě mě nevšímal, ale brzy do haly vběhl důstojník
SS a pronikavě zapískal na píšťalku.
»Nálet! Všichni do krytu!« křičel.
První se zvedli montéři
a spořádaně s německou kázní se
hrnuli k šedivé pevnůstce, které jsem si nevšiml. Stála na
opačném konci haly, vchod měla z opačné strany.
Místo abych se odebral do krytu,
v nestřeženém okamžiku
jsem skočil do velké dřevěné bedny. Byla vysoká jako dospělý
člověk a neměla víko, byl však z ní nádherný výhled. Nejenom
na raketoplán a zejména na žebřík, po kterém měl nahoru do
své kabiny vystoupit pilot, ale i po hale, jejíž část se teď
odrážela v naleštěném povrchu raketoplánu. Pochopitelně jsem
musel počítat s tím, že mě naopak bude vidět v bedně, aniž
by bylo nezbytné k bedně přistoupit, ale odražený obraz byl
naštěstí trochu zkreslený.
Také motory aut zmlkly. Kromě
dupání okovaných bot bylo
teď slyšet jen několik dalších vzdálených výbuchů.
Náhle jsem uslyšel kovové hučení.
Rozložitá kovová střecha se
začala odsouvat a odkrývat
vnitřek haly - ale současně přestala překážet raketoplánu ve
startu. Přitiskl jsem pevně radiotelefon k uchu a opatrně
jej zapnul.
»Visíme míli od haly, co jsi nám
popisoval,« ohlásil mi
Johnny, jakmile jsem se ho zeptal na jejich polohu. »Něco se
tam ale děje. Ta hala se otevírá.«
Spatřil jsem náhle, jak se
žebřík v rytmu chvěje a brzy
jsem uviděl muže v letecké kombinéze či spíše ve skafandru
s nasazenou přílbou, jak po něm rychle vystupuje vzhůru.
Nemohl jsem déle čekat.
»Hoši, nalétněte od západu
a trochu to uvnitř pokropte
kulomety, ale pozor, abyste se nestrefili do raketoplánu. Je
plný paliva a nesmí se mu nic stát.«
»Kde jsi?«
»Přímo pod raketoplánem. Berte
to popořádku kolem zdí,
je tam příliš mnoho vojáků. Já znemožním start, ale buďte mi
pohotově k pomoci.«
Muž ve skafandru se mezitím
vyšplhal na vršek žebříku.
Chybělo mu pár příček žebříku, když tu náhle rozhodil ruce
a zřítil se z deseti metrů na betonovou podlahu haly.
Modravého blesku si všimli
všichni, kdo pilota na jeho
cestě sledovali. Polovina vojáků byla už v úkrytu, ale druhá
polovina se teď hnala k mé bedně, kde jsem se na dně skrčil
a nehýbal se. Odrazem od naleštěného raketoplánu jsem viděl,
jak se nedaleko od bedny všichni nerozhodně zastavili. Ještě
mě nerozpoznali a byli proto překvapení, že v místech, odkud
vyletěl smrtící blesk, nikdo není.
Byl jsem ovšem připraven použít
blesky, jakmile mě přece
objeví. Šlo o okamžiky. Kde vězí Johnny a Michael?
Důstojníci na vojáky řvali
zlostné povely, vojáci běhali
sem a tam, ale zatím nikoho nenapadlo, že ten modrý hadr na
dně bedny může být to, co hledají.
Náhle se ozvalo pleskání rotoru
a svist turbín.
Otevřenou střechou nahlédla do
haly helikoptéra US Navy
a její rotační kulomety začaly štěkat a chrlit zkázu. Než se
vojáci vzpamatovali z překvapení, ležela jich většina v krvi
a ostatní hledali záchranu kde se dalo.
Někteří dokonce přišli na stejný
nápad jako já. Rozběhli
se a skokem se přehoupli přes okraj mé bedny. Dopadli na mě,
ale už mi nemohli uškodit. V krátké chvíli jsem vyslal devět
blesků a několik z nich se navíc rozvětvilo, takže vyřídilo
současně dva i tři vojáky.
Helikoptéra náhle zastavila
palbu a zvedla se do výšky.
Ne proto, že by to Johnnyho a Michaela omrzelo. Zřetelně
jsem slyšel zasyknutí dvou odpalovaných raket a dva burácivé
výbuchy nedaleko od haly. Bylo tam jistě něco důležitějšího.
Ale krátký klid v hale dovolil důstojníkům vzpamatovat se.
»Donarit, schnell!« uslyšel jsem
povel.
Blázni, pomyslel jsem si. Oni
vážně netuší, že vyhozením
raketoplánu výbušninou se nezachrání? Nepříteli se asi nesmí
dostat do rukou nic tajného, jenomže atomová hlavice s sebou
vezme celé město!
Postavil jsem se na mrtvé vojáky
a opatrně vyhlédl přes
okraj bedny. Spatřil jsem neveliký akumulátorový vozík a na
něm žlutočerné bedýnky se značkou nebezpečí výbuchu. Řidiče
jsem smetl bleskem, vozík se zastavil, ale byl příliš blízko
od trupu raketoplánu, naplněného šesti cisternami paliva.
»Hoši, opatrně, zvolal jsem tiše
do radiotelefonu. Stojí
tu vozík s dynamitem, proboha se do něj nestrefte!«
Vrtulník se v té chvíli
znovu objevil nad vrškem haly
a nahlížel dovnitř. Několikrát zarachotil i rotační kulomet.
Vojáci, kteří se nestačili schovat, padali k zemi. Jeden se
rozběhl přímo k mé bedně, ale nehledal v ní záchranu. Místo
toho spustil palbu a prostřílel bednu dlouhou dávkou. Možná
zpozoroval, odkud vyletěl blesk, co srazil jeho kamaráda na
vozíku. Dřevěné stěny bedny nestačily zbrzdit kulky. Většina
jich prošla a jedna se strefila. Ucítil jsem ránu do levého
ramene a ruka mi na chvíli zůstala bezvládně viset. Ještě
jsem stačil vyslat blesk a zabít střelce, ale potom jsem si
musel prohlédnout ránu. Byla ošklivá, kulka do ní strhla kus
látky promaštěných montérek a trčely z ní dřevěné třísky. To
se spraví, říkal jsem si. Opatrně jsem si z rány vytahoval
třísky, ale pak jsem opět obrátil pozornost k hale. Kolik tu
ještě zůstalo Němců, kteří by chtěli vyhodit raketoplán do
povětří bez ohledu na jeho atomovou hlavici?
Nebylo jich už mnoho, ale byli.
Dva důstojníci se opatrně
plazili ke stojícímu vozíku
s donaritem. Prvního jsem zabil bleskem, ale druhý zapadl do
jakési montážní jámy a odtud začal střílet - ne do mě, ale
do beden s výbušninou. Teprve druhý blesk ho vyřídil. Musel
jsem opět vybalit čokoládu, jinak bych padl slabostí.
Pak se náhle ozvala exploze.
Část stěny se provalila do
haly a otvorem vbíhali dovnitř vojáci v německých mundurech,
ale se žlutými šátky. Padlo ještě několik výstřelů. Poslední
vojáci věrní Vůdci padali. Rychle jsem si uvázal kolem krku
žlutý šátek a vyšplhal se ze své prostřílené bedny.
»Pojďte za mnou, hoši!« křikl
jsem na vojáky. Vedl jsem
je ke vchodu do podzemních krytů, ale sám už jsem tam nešel.
Jeden z důstojníků zpozoroval že jsem zraněn a nařídil dvěma
vojínům, aby mě odvedli k doktorům. Předtím jsem ho stačil
varovat, aby dával pozor na raketoplán.
»Pamatujte si, tohle monstrum je
létající smrt. Jakýkoli
jiný letoun můžete vyhodit do povětří a nic se nestane, ale
tohle by zničilo celé Drážďany - i s vámi.«
»Vím, herr Vávra,« ujistil mě
důstojník. »Kladli mi na
srdce, aby se nic nestalo. Nebojte se, nebereme to na lehkou
váhu. Ale vy jste zraněn a pro vás to skončilo.«
Obvaziště bylo narychlo zřízeno
v kantýně. Personál byl
trochu v šoku z posledních událostí, ale nepřekážel. Doktor
mi dal utišující lék, ránu prohlédl a vytahal z ní ještě pár
třísek a kus látky. Pak mě obvázal a chystal se mi dát jednu
injekci küfferlinu.
»Nemusíte, doktore,« protestoval
jsem. »Nechte si to pro
potřebnější pacienty.«
»Přece se nebudete bát injekce.
Chrání to před infekcemi
a urychlí hojení na polovinu.«
»Proto říkám, nechte ji pro
potřebnější. Já to budu mít
za hodinu zahojené.«
Doktor byl zjevně uražen názorem
laika, ale jen pokrčil
rameny. Zajímal jsem se, zda by mi nemohli dát něco k jídlu.
Dostal jsem velkou porci salámovníku, další čokoládu a vyšel
jsem na dvůr. Plot mezi kantýnou a továrním dvorem byl pryč
a na tovární dvůr právě dosedala helikoptéra s řadou černých
tanků pod okénkem. Johnny a Michael.
»Hello, hoši! Tady jsem!« křičel
jsem na ně.
Doběhl jsem k nim.
»Kde jsi byl? Hledali jsme tě
v té hale, ale nikde jsme
tě neviděli!« hlaholil Michael.
Vyskočil z letadla, ale
náhle se svalil na zem. V čele
měl dírku těsně pod přílbou. Johnny otočil rotační kulomety
a pokropil jimi střechu budovy naproti přes ulici. Z výšky
tam spadl až na chodník esesák s puškou a dva další zůstali
ležet na střeše, ale už se ani nepohnuli.
»Michaeli!« vykřikl jsem
a doběhl k němu.
Na první pohled jsem však viděl,
že mu nepomohu. Johnny
zatím kulometem zpracovával celou frontu domů naproti přes
ulici. Doběhli k nám dva němečtí zdravotníci a doktor, co mě
před chvílí ošetřoval, ale ani on si už nevěděl rady.
»Pomozte mi ho aspoň naložit,«
požádal jsem.
Oba zdravotníci se ostýchali,
ale doktor se na ně osopil
a sám vzal mohutné tělo v podpaží. Spolu přehodili mrtvého
do kabiny. Johnny skončil postřelování budov a vyklouzl ze
své kabiny k nám.
»Je mi líto,« řekl jsem mu. »Je
mrtvý.«
»Bestie!« zahrozil Johnny naproti.
Ozývala se tam ještě střelba,
ale to už byli vojáci se
žlutými šátky. Vbíhali do domů a čistili je. Někde vyváděli
zajatce s rukama nad hlavou.
»Takovou dobu... a zrovna
když to mělo skončit,« bědoval
Johnny nad tělem kamaráda.
»Johnny, zavolej mi velitelství.
Jak to vypadá?«
»Máme Drážďany pod kontrolou,«
odtušil. »Jediné místo,
kde se střílelo, bylo tady. Prý tady má být někde i vojenský
velitel Drážďan, nějaký obrst Haneke.«
»Bude asi v krytech,« řekl
jsem. »Tam už si s ním poradí
němečtí vojáci.«
Johnnyho názor mi poté oficiálně
potvrdil major Redriver
a po něm i generál Schmidke, který přijel do Drážďan ve svém
tanku osobně řídit operaci. Dokonce si prý i vystřelil. Ale
nejdůležitější bylo, že Drážďany zůstaly stát.
*****