Třetí Německo
Vrtulník hladce přistál
na střeše hotelu Rote Fahne.
Od prohraných voleb jsem bydlel
tady - ve svém. Obsadil
jsem v nejvyšším patře nevelké apartmá a odtud řídil všechny
své podniky. Také teď jsem se sem stáhl, abych si to všechno
ještě jednou promyslel.
Situace v Nové Zemi se tedy
dostala do další fáze, ale
tentokrát to vůbec nevypadalo nadějně. Mají hlavonožci právo
rozzlobit se a s konečnou platností nás vyhodit? O tom
jsem
vůbec nepochyboval. Tohle je jejich svět. Budeme se muset
fofrem spakovat, to z toho jasně vyplývá.
Ale - jak to udělat?
Zvedl jsem telefon, zavolal
Kurtovi Wernerovi a požádal
ho, aby mi poskytl v nejbližší možné době vysílací čas. Měl
jsem na to nárok, ačkoliv - Kurt by mi to splnil i bez mého
oprávnění vyjednavače s hlavonožci.
»Co se děje?« ptal se mě Kurt.
»Ani se neptej,« povzdychl jsem
si. »Povím ti to, až se
dostanu do televize.«
Sjel jsem výtahem dolů a do
budovy televize došel pěšky.
Byla ostatně dva bloky od hotelu.
»Povídej, co se stalo?« vítal mě
Kurt úsměvem, ale hned
ve dveřích zvážněl, jakmile mě viděl.
»Když ti řeknu, že nastane konec
světa, neuvěříš mi to.
Bohužel, je tomu tak. Hlavonožci nám zrušili smlouvu. Budeme
se muset odstěhovat zpátky na starou Zem.«
»Vidíš - a ty jsi jim
vždycky tak věřil!« podotkl Kurt.
»Ne oni, my poneseme vinu na
tom, co se stalo,« vybuchl
jsem. »Já bych to tak na jejich místě neudělal, ale uznávám,
že na to mají právo.«
Vysvětlil jsem mu, jak právě
dnes objevili a zneškodnili
německé záškodníky, kteří se pokusili o nemožné - zničit je
s konečnou platností, definitivně.
»Ačkoliv se necítím ničím vinen,
po tomhle by mi hanba
nedovolila zůstat,« řekl jsem.
»To bude problém,« odpověděl
Kurt vážně. »Ani my ostatní
přece vinni nejsme, rozhodně ne všichni.«
»Mě přesvědčovat nemusíš,«
pokrčil jsem rameny. »Měl bys
to nějak vysvětlit těm, kdo ten podraz zorganizovali. Byla
to krysí špinavost. Ačkoliv, možná teď křivdím - krysám.«
»Taky že jim to vysvětlím!«
kasal se Kurt.
Zvedl telefon a zavolal
Gertě, aby všeho nechala a ihned
přijela do televize.
»Nejezdi podzemkou, vezmi si
auto,« nabádal ji. »Vím, že
vedeš velkou ekologickou kampaň proti autům, ale ta v této
chvíli skončila.«
Za malou chvíli jsme byli
pohromadě. Gerta přilétla jako
vítr a už ve dveřích vynadala Kurtovi, že si dovolil zlehčit
její kampaň proti autům. Ovšem jakmile se dozvěděla příčinu
naší hřbitovní nálady, okamžitě zvážněla.
»To snad hlavonožci nemyslí
vážně?« mračila se.
»Bohužel myslí,« usadil jsem ji.
»A je to naše vina, že
jsme předčasně pustili z hlavy zdejší nácky.«
»Kdyby po nás chtěli vypátrat
všechny viníky a vydat jim
je k potrestání, nedivila bych se. Vyhověla bych jim i kdyby
je chtěli pro výstrahu po kusech rozvěšovat po stromech. Ale
vyhazovat nás všechny?«
»Oni to tak chtějí,« pokrčil
jsem rameny. »Můžeme je teď
kritizovat, můžeme je zkusit i přemlouvat, ale to je asi tak
všechno. Poslechnout je nakonec musíme.«
»Ani ty bys to s nimi nějak
nedohodl?« podívala se na mě
s dětskou důvěřivostí.
»A když ti řeknu, že jsem rád,
že teď nejsem po kusech
rozvěšený na stromech kolem Xijtry?«
Gerta zesmutněla.
»Když ani na tebe nedají...«
Začali jsme spolu sepisovat
závěrečný projev k německému
národu, jak jsem to pracovně nazval. Bylo pozdní odpoledne,
za chvíli bude beztak čas na zprávy, stihl jsem sepisovat
jen hlavní body s tím, že zbytek stihneme improvizovat.
V nejlepším se přihrnul do
studia tiskový mluvčí Radnice
Reinhard Herzog se svazečkem papírů v podpaží.
»Možná už nebude nutné, abyste
to četl,« řekla mu smutně
Gerta, sotva k němu vzhlédla.
To neměla dělat. Reinhard se
okamžitě rozčilil a nebyl
ochoten vyslechnout žádné rozumné vysvětlení. Vykřikoval, že
si omezování svobody slova šeredně odskáčeme - jako kdyby se
v Rádiu Berlín už dávno nevedl jen monolog Vzkříšení Německa
a zdejší pravidelné půlhodinky byly něčím víc než dobrovolně
poskytovaným prostorem k jeho vlastnímu - ztrapňování.
»Dobrá,« řekl jsem. »Dostanete
svůj čas, dokonce na obou
kanálech najednou. Nemáme proti vám jiný pořad.«
»To je něco jiného!« čepejřil se
Reinhard.
Na kanálu Berlín Dvě měl ještě
skoro půl hodiny běžet
naučný film, ale Kurt jej nařídil přerušit a propojit kanály
na zdejší studio. Na udivený dotaz technika přikývl, že dnes
budou příliš důležité zprávy.
Tak to také osobně ohlásil ještě
předtím, než se kamery
soustředily na potěšeného Reinharda - myslel si asi, chudák,
že to bude kvůli jeho zprávám.
»Vážení spoluobčané,« řekl Kurt
stručně, »neodcházejte,
prosím, od obrazovek a pozvěte i své známé. Stalo se něco,
co bezesporu mění život každého z nás. Vyslechněte si prosím
zprávy Radnice, po nichž budou následovat mimořádné zprávy
naše. Vysíláme je současně na obou kanálech, aby nikomu ani
slovo neuniklo. Věnujte nám, prosím, nejvyšší pozornost.«
Pak pokynul a kamera zabrala
růžolícího Reinharda, který
ani teď nepochopil, že jeho zpravodajství bude vysíláno jen
jako úvod k něčemu opravdu závažnému.
Nedal se otřást a spustil,
jak to měl napsané na papíře.
*****
»Drazí soukmenovci!« začal
pateticky, jak to měl zřejmě
dobře odkoukané od Vůdce Adolfa Hitlera.
»Radnice se rozhodla vyhovět
četným žádostem na udělení
licence firmě Schwarzkopf, která již brzy v centru Berlína
postaví důstojné lázně se sladkou i mořskou vodou. Nebudete
muset za mořem dojíždět až do Topferingu a platit vyděračské
ceny v tamních drahých hotelích. Nové lázně vám skoro tytéž
požitky poskytnou levněji přímo v centru našeho města.«
Aha - firma Schwarzkopf,
napůl patřící primátorovi Hansu
Köppkemu, podle všeobecného očekávání vyhrála konkurs. Budiž
jí čest a chvála - škoda, že si svého vítězství neužije.
»Jako další příspěvek Radnice
k čistotě města můžeme již
dnes označit zavedení nových odpadkových košů se samočinnými
sběracími stroji na jejich odvoz.«
Tuto zakázku dostala firma
bratra Hanse Köppkeho. Nešlo
o konkurs, neboť nikomu jinému zřejmě čistota města v hlavě
neležela tak, aby se o tu zakázku ucházel. Samočinné sběrné
stroje by byly možná dobrý nápad, ale v podstatě to byla
prkotina, dobrá spíše na odčerpání peněz z městské pokladny.
Výborně - ale pozdě, dalo by se říci.
»Další novinka je obzvlášť
důležitá. Po létech odloučení
od mateřské vlasti ohlásila cestovní kancelář KWUG něco, nad
čím určitě zaslzí oko každého z nás starších, kdo si ještě
vzpomeneme na starou dobrou vlast. KWUG nám poskytne přesně
to, co jsme si celou dobu přáli. Od příštího měsíce začíná
pořádat pravý opak toho, co tak bezostyšně provozují Vávrovy
cestovní kanceláře. Místo drzé invaze bohatých Američanů do
našeho světa - svobodné cestování Němců po staré vlasti na
Zemi. Zájezdy do původních měst, starého Berlína, Kolína nad
Rýnem, Stuttgartu, Hamburku na Labi, ale i do okolních zemí,
kde nás všude přivítají jako vzácné hosty - v Liberci, Chebu
a Karlsbadu. Můžete již dnes podávat přihlášky!«
Kdybys věděl Reinharde, pomyslel
jsem si smutně, že nová
cestovka KWUG znamená Kurt Werner Und
Gerta, určitě bys jí
takovou reklamu nedělal. Ale to bys musel vědět víc než víš.
Nicméně - s cestovkami bude brzy konec. Snad by tě potěšilo,
že stejně to má spočítáno i »Vávra Interstellar«.
Odešel jsem pak do vedlejší
místnosti projednat poslední
podrobnosti s Gertou. Kurt sem vzápětí přišel také.
»Bude to bomba,« řekl smutně.
»Skoro stejná, jakou připravili
hlavonožcům Hitlerovi
pohrobci,« připomněl jsem.
Reinhard Herzog vedle ve studiu
končil. Jeho oslavné ódy
na malicherné vymoženosti zaváděné Radnicí byly stejné, jako
jeho útoky na všechno, co mělo souvislost s mými aktivitami.
Normálně se jimi část diváků bavila, zejména v očekávání, co
na to ukáže Gerta a její štáb kameramanů. Největší smůlu měl
Reinhard, když pěl chválu na nový primátorův hotel na břehu
moře a televize hned poté ukazovala záběry z neštěstí, když
se právě tato stavba, narychlo naprojektovaná a postavená na
příliš zvětralém útesu, těsně před kolaudací zřítila. Ještě
že to bylo v době polední pauzy, takže to prošlo bez obětí.
Náhle jsem zpozorněl.
»Náš primátor má připravená
ještě další překvapení pro
ty, kdo při něm věrně stáli,« utrousil jen jako mimochodem.
»Zdá se, že se opět jeví reálné další rozšiřování naší Říše.
Neschopného českého vyjednavače Vávru nahradí naši emisaři.
Co od toho můžeme očekávat? Návrat německé krve zpět do míst
dočasně ztracených, konec potupného ústupu a ovšem, nebývalý
rozkvět Nového Německa. Heil Neues Deutschland!«
Panebože!
Že by za tou špinavostí stál
- sám starosta?
Reinhard Herzog se naposled
uklonil do kamer a s úsměvem
na tváři vstal. Červené světélko na kameře však dále svítilo
a mluvčího Radnice to trochu zmátlo.
V té chvíli jsem vstoupil
s doprovodem Gerty a Kurta.
»Prosím, posaďte se ještě,«
pokynul jsem Reinhardovi.
»Nemám... nemám oprávnění
účastnit se debaty,« zakoktal
překvapením.
»To nebude debata, pane Herzog,«
uklidňoval jsem ho, ale
měl jsem tisíc chutí vzít ho pod krkem místo za rameno.
»V tom případě snad mohu
odejít,« snažil se opustit své
dosavadní místo.
»Jen seďte, vás se to také
týká,« zamáčkl jsem ho zpátky
do sedadla a posadil se vedle něho. Kurt se posadil z druhé
strany, aby Herzog neměl příležitost k taktickému ústupu,
Gerta se graciézně usadila vedle svého chotě.
»Můžeme-li věřit přítomnému panu
Herzogovi, připravil
nám primátor města Berlína Hans Köppke největší překvapení
v dějinách Nového Německa,« začal jsem úplně jinak, než jsem
měl napsáno na připravených papírech. Kurt s Gertou se na mě
jen po očku podívali, ale nic neřekli. Bylo to také v jejich
stylu - zvláště Gerta se nikdy nenechala zaskočit.
»Na místo mne, neschopného
vyjednavače, navíc Čecha, pan
primátor své emisary už ke hlavonožcům nejspíš poslal,« řekl
jsem pořád ještě klidným hlasem.
Reinhard Herzog se na tato slova
opět usmál a uklonil do
kamery, která ho právě zabírala. Bylo to jeho přiznání, nebo
by si rád přisvojil zásluhu na něčem, o čem sám nevěděl?
»Naštěstí pro pana primátora si
nejsem jist, zda emisaři
vyslaní ke Kopffüsslerům, celkem dvě stě dvacet šest mužů,
byli přímo od něho,« přitvrdil jsem tón hlasu. »Neměli totiž
za úkol vyjednávat, ale dopravit jim do všech známých hnízd
ničivé bomby a zaútočit na všech frontách současně. Výsledek
je ovšem přesně takový, jaký se od té podlosti dal očekávat.
Všichni emisaři jsou mrtví - ale to je maličkost, bude ještě
hůř. Ničivé bomby jsou namířeny na město Berlín a my všichni
jsme dostali tvrdé ultimátum: vrátit se v nejkratší možné
době zpět na starou Zem, tentokrát bez pardonu. Pane Köppke,
je-li to vskutku vaše dílo, potom jste nám připravil opravdu
nezapomenutelné překvapení!«
»To není možné!« vykřikl
Reinhard Herzog. »Primátor měl
určitě na mysli něco úplně jiného!«
»Ať už tu podlost vyvedl
primátor Hans Köppke nebo někdo
jiný, zřejmě předpokládal vítězství, ale nevyšlo mu to,«
obrátil jsem se k Reinhardovi. »Jenže to není všechno. Pro
případ, že by jim něco selhalo, měli všichni chycení bandité
hlavonožcům tvrdit, že jsem to byl já, kdo zákeřné přepadení
zosnoval. Připravili mi tím několik hodin věznění, ale to je
maličkost, nejhorší je, že podle Kopffüsslerů jsme porušili
dohody. Následky budou jednoznačné. Budeme muset vyklidit
Berlín a vrátit se na Zem.«
»Ale to není možné!« opakoval
Reinhard Herzog. »To snad
nemohou udělat, to je porušení dohod!«
»Ano, to je porušení dohod,«
řekl jsem. »Dohody uzavřené
do dnešního dne neplatí. Ne že by je svévolně porušili sami
hlavonožci. Zrušení dohod je jenom logický následek našeho
pokusu o smrtelný útok na jejich města. Pane Herzog, pokud
dnes potkáte primátora Hanse Köppkeho, vyřiďte mu, ať mi ani
nechodí na oči. Musel bych ho na místě zabít za to, že nám
všem zničil Berlín. A také jakéhosi majora Ottise, který prý
těm přepadovým komandům velel. Kdo ho znáte, vyřiďte mu moje
upřímné pohrdání.«
»Nech je být, Oto,« přerušila mě
smutně Gerta. »Většina
z nás opravdu neví, že k něčemu podobnému mělo dojít. Co ti
o tom hlavonožci přesně řekli?«
Přerušila mě, jak jsme to měli
ve scénáři, jakmile řeknu
první otřesná fakta. Podíval jsem se ulehčeně na ni a vrátil
se do původního konceptu. Papíry jsem nechal ležet, beztak
jsem si na nich řeč připravoval jen abych si to sám ujasnil.
Teď už jsem mohl mluvit bez nich.
»Jakmile zjistili, že podivné
nákladní automobily v sobě
skrývají atomové nálože, pobili jejich posádky a ponechali
naživu jen neozbrojené řidiče. Když jim pak tvrdili, že jsem
za celou touto akcí já, zavolali si mě a uvěznili. Naštěstí
je včas napadlo, že jsem je doposud nikdy neoklamal. Nejspíš
nevíte nic o metodě, jak naprosto spolehlivě zjistit pravdu,
kterou oni znají a ve zcela výjimečných případech používají.
Naznačím vám, oč jde. Otevřou člověku lebku a opatrně vyjmou
mozek, který připojí k mozku jednoho z jejich vyšetřovatelů.
Ten pak může zkoumat všechno, co si dotyčný myslel od svého
narození do smrti, nic se přitom nedá utajit. Ta procedura
vede ke smrti, proto je její použití tak výjimečné. Použili
ji však a právem. Dozvěděli se všechno. I to, že major Ottis
své chlapce nabádal, aby za viníka označili mě. Naštěstí mu
lest nevyšla - mohlo to dopadnout hůř a nejen pro mě.«
»Jak?« optala se Gerta.
Tuhle otázku měla ve scénáři,
ačkoliv také nechala ležet
na stole předem připravené papíry a mluvila zpaměti. Neznala
však všechny podrobnosti a když jsem vykládal o metodách jak
naprosto spolehlivě zjistit pravdu, znatelně zbledla.
»Uvědomte si, že emisaři majora
Ottise dali hlavonožcům
odjištěné atomové bomby, připravené k výbuchu. Kdyby nevyšla
pravda najevo, vyhodili by nás do vzduchu i s Berlínem. Jsme
teď v ohrožení sedmadvaceti bombami odplaty V-5.«
»Ale co budeme dělat? Většina
z nás přece nemá s majorem
Ottisem nic společného!«
»Můžeme všichni majoru Ottisovi
a jeho maníkům poděkovat
za největší překvapení poslední doby. Potom si sbalíme kufry
a odcestujeme z této planety - navždy.«
»Myslíš si, že odchod Němců
z Nové Země je nevyhnutelný?
Nebude možné Kopffüsslery ještě přemluvit?«
Řekla to s takovou nadějí
v hlase, jako kdyby nevěděla,
co jí na to odpovím.
»Obávám se, že tentokrát už ne.
Emisaři majora Ottise to
zpečetili natrvalo a jeden neschopný Čech už to nezachrání.
Pokud po tom bude někdo toužit, vezmu ho vrtulníkem na další
jednání, může to zkusit. Ale nezaručuji mu, že si nevytáhnou
z jeho hlavy pravdu sami. Rozezlení jsou dost - a mám
dojem,
že plným právem.«
»Co tedy budeme muset udělat?«
»Především zastavíme všechny
stavby. Ode dneška budou
veškeré investice v Novém Berlíně vyhozené peníze. Chci se
tentokrát obrátit na staré Německo a získat na Zemi přijetí,
doufejme lepší než v Denveru. Milion nových obyvatel nebude
pro staré Německo snadný oříšek, ale snad Němci neponechají
krajany ve štychu. Kromě toho - nejdeme tam s holýma rukama.
Peněz budeme mít dostatek. Mám v současnosti ve švýcarských
bankách finanční prostředky, představující sto tisíc dolarů
na každého majitele identifikační karty. Ano, vydělal jsem
na Zemi miliardy. Použiji je na zmírnění katastrofy, když už
jsem jí nedokázal zabránit, stejně jako vy jste utratili své
milióny dolarů v Denveru za chleba.«
»Dáš je i těm, kdo byli
proti tobě? I starostovi, kdyby
se ukázalo, že major Ottis byl jeho člověk?«
»Nemíním dělat výjimky,« zavrtěl
jsem hlavou. »Peníze se
dostanou i pro pana starostu - ale ne každému zvlášť. Zkusím
s jejich pomocí zajistit pozici pro všechny. Nákupem pozemků
počínaje, stavbami konče. Ale bude nutné vypátrat, kdo za tu
katastrofu zodpovídá. Kopffüsslerové nám pomohou, je to snad
i jejich zájem. Ale ať je to kdokoliv, až ho zjistíme, bude
s ním zle. Asi by měl využít nejbližší cesty na Zem k útěku
do Brazílie nebo Argentiny - dodnes přece existují na Zemi
státy, které poskytují zločincům azyl a nevydávají je soudům
jejich mateřské země. Tady se mu nepovede dobře.«
»Jsi přece odpůrce trestu
smrti,« vyskočil Kurt.
»Ale příznivec vydání těch lidí
hlavonožcům. Mají na ně
větší nárok než my. Vydáme je jejich spravedlnosti.«
»Pak jim vůbec nezávidím,«
otřásla se Gerta.
»Vraťme se k odchodu na Zem.
Ačkoliv to původně vypadalo
na vyhazov se lhůtou čtyřiadvaceti hodin, dosáhl jsem odklad
na pět let. To doufám stačí, abychom se na ten exodus řádně
přichystali. Budeme se muset na Zemi starat o stavbu nových
domů. Určitě nám to půjde stejně rychle jako tady a bude asi
lepší, zajistíme-li si přístřeší sami, než aby nám je někdy
někdo vyčítal. Hlavonožci dnes ani nevyžadují abychom Berlín
zbořili. Nebude v tom velkorysost - asi nás chtějí mít pryč
co nejdřív. Na druhou stranu jim nebude vadit, když si odsud
odvezeme všechno. Nejen majetek, co se dá jednoduše naložit
a odvézt, ale i továrny, cokoliv.«
»A co zdejší plodiny?«
»Byly vytvořeny pro nás, vezmeme
si je s sebou. Některým
se na Zemi daří, jiné bohužel uhynou. Co dělat, musíme opět
poděkovat majoru Ottisovi.«
»A co tvé hotely?« zeptala se mě.
»Moje chyba, že jsem do nich
investoval,« usmál jsem se
smutně. »Spojil jsem svůj život s Novou Zemí natolik, že mě
to bude mrzet také - možná víc než vás. Ale nemusíte se o mě
bát. Vydělám si právě těmi hotely ještě veliké peníze. Až se
lidé na Zemi dozvědí, že Nová Země končí a oblíbené exkurse
do cizího světa nebudou mít pokračování, ceny poletí nahoru.
Sice jen na pět let - ale i to bude zlatý důl.«
»Co budeš dělat potom? Vrátíš se
do Čech?«
»Mohl bych, když mě nebudete
potřebovat a chtít. Přiznám
se, na Zemi se mi mezitím rozpadla rodina, takže mě domů nic
tak silně netáhne. Ani já nemám kam se vracet. Ale o mě se
nestarejte, já už si poradím.«
»Vrátím se k těm penězům,«
pokračoval Kurt. »Nebude těch
sto tisíc dolarů na osobu příliš málo?«
»Nebylo to mnoho v Denveru,
kde stálo kilo chleba deset
dolarů. V Německu to znamená slušné jmění. Nikdo nás tam tak
neuvěřitelně okrádat nebude. Našimi stroji si postavíme domy
mnohem levněji, než to dokáží na Zemi. Navíc si každý k tomu
přiveze, co mu tady patří. Něco snad převedu i na karty, pro
každého stejně.«
»Co bude s identifikačními
kartami?«
»Budeme se muset asi přizpůsobit
zemi, která nás přijme
a kde se usadíme. Identifikační karty ztratí význam průkazů,
ale finanční funkce jim zůstanou, dokud je každý nevybere.
Banka se musí přestěhovat spolu s námi - pravděpodobně se po
dobu přechodů zmrazí úroky z úspor, ale jistoty si nemůžeme
nechat vzít. Budu to garantovat svými penězi.«
»Ach jo, to jsme to
dopracovali,« povzdychla si Gerta.
»My ne,« zavrtěl jsem hlavou.
»Nebýt těch několika, kdo
se nevzdali násilí, žili bychom si tu spokojeně dál. Bohužel
se mi spolu s Hitlerem nepodařilo zabít i zpupnost některých
jeho obdivovatelů - a odnesou to všichni.«
*****